Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele komplizierte probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Was das ohnehin schon komplexe Problem noch komplizierter macht, ist die Tatsache, dass es im Zusammenhang mit mehreren wichtigen Aspekten der Aalbiologie und -bewirtschaftung viele Unbekannte gibt.

Om een complex probleem nog ingewikkelder te maken zijn vele zaken met betrekking tot diverse belangrijke aspecten van de biologie van de aal en aalbeheer onbekend.


Die Schwierigkeit, eine klare Antwort auf eine Reihe ähnlich gelagerter Fragen zu geben, legt für mich die Erkenntnis nahe, dass diese Verhandlungen in jedem Fall kompliziert sind und bestätigt meines Erachtens, dass seitens der Türkei viele politische Probleme aufgebracht werden, die einen Abschluss der Verhandlungen erschweren.

− (EL) Mevrouw de commissaris, uit het feit dat u moeilijk een duidelijk antwoord kunt geven concludeer ik dat de onderhandelingen in ieder geval moeilijk verlopen en, volgens mij, bevestigt dit dat Turkije politieke kwesties ter discussie brengt die een afronding van onderhandelingen bemoeilijken.


Zwei Völker, die dazu verurteilt sind, nolens volens nebeneinander zu leben, und die viele komplizierte Probleme zu lösen haben, sind in eine neue Phase ihrer gegenseitigen Beziehungen eingetreten, eine Phase, die Hoffnung gibt.

De twee volkeren, die, of ze het nu willen of niet, veroordeeld zijn naast elkaar te leven en geconfronteerd worden met ingewikkelde problemen die opgelost moeten worden, zijn een nieuwe fase van hun betrekkingen ingegaan, een fase die hoop op verbetering biedt.


Im Verlaufe des Frühjahrs standen viele komplizierte Probleme auf der Tagesordnung. Portugal hat aber gezeigt, daß es ein Land ist, das die europäischen Fragen sehr ernst nimmt.

Bij de vele moeilijke kwesties die zich dit voorjaar aangediend hebben, heeft Portugal laten zien dat het de Europese kwesties zeer serieus opvat.


Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.

De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.


Dies ist ein Thema, das viele komplizierte Probleme aufwirft.

Dit thema levert een groot aantal ingewikkelde problemen op.


DIE ERHEBUNG DER ZÖLLE, MIT DENEN DIESE WAREN BELASTET WERDEN KÖNNEN, WIRFT FÜR DIE ZOLLVERWALTUNGEN KOMPLIZIERTE PROBLEME AUF, DA SOLCHE EINFUHREN SEHR HÄUFIG SIND, RASCH ABGEFERTIGT WERDEN MÜSSEN UND VIELE VERSCHIEDENARTIGE WAREN BETREFFEN, DEREN ZOLLWERT BEI BERÜCKSICHTIGUNG DER EINZELNEN WARENGATTUNGEN DES ZOLLTARIFS GERING IST .

Overwegende dat de vaststelling van de invoerrechten die op deze goederen van toepassing zijn de douanediensten voor ingewikkelde problemen stelt wegens de omvang van dit verkeer , de eis dat dit verkeer snel behandeld wordt en het uiteenlopende karakter van de ingevoerde goederen , welke voor de afzonderlijke tariefposten gewoonlijk een geringe belastbare waarde vertegenwoordigen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele komplizierte probleme' ->

Date index: 2023-12-17
w