Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele haben bereits " (Duits → Nederlands) :

Wir haben bereits viel getan; wir haben Darlehen in Höhe von 3,41 Mrd. EUR in drei Makrofinanzhilfeprogrammen gewährt; wir haben geholfen, eine Vereinbarung zu vermitteln, um die Gasversorgung der Ukraine im Winter zu sichern, und wir haben das Land bei der Reform des Justizwesens beraten.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Viele haben bereits entschieden, dass Kopenhagen ein Fiasko werden wird.

Velen hebben al gezegd dat Kopenhagen een fiasco wordt.


Viele Mitgliedstaaten haben bereits umfassende Strukturreformen eingeleitet, die auch dem Arbeitsmarkt gelten.

Veel lidstaten voeren grote structurele hervormingen door, onder meer van hun arbeidsmarkt.


- (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Viele Kolleginnen und Kollegen haben bereits auf die Nachteile der Stresstests hingewiesen: Darauf, dass zu viel von ihrer freiwilligen Natur abhängt, und nicht zuletzt auf die Frage, inwieweit die Reaktoren Terroranschlägen standhalten würden.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, veel collega’s hebben de gebreken van de stresstests al genoemd: er is te veel vrijblijvendheid en de vraag blijft vooral of reactoren bestand zijn tegen terroristische aanvallen.


Mehrere kinasehemmende Chemotherapie-Medikamente werden bei der Krebstherapie bereits klinisch eingesetzt, und viele andere haben bereits die Phasen I und II der klinischen Versuche durchlaufen.

Verschillende kinaseremmende chemotherapiemedicijnen worden al klinisch gebruikt bij kankertherapie en nog veel meer hebben al klinische studies van fase I en fase II doorlopen.


Wie andere bereits beschrieben haben, haben viele Erzeuger bereits Millionen Pfund ausgegeben, um die Vorschriften zu erfüllen.

Zoals door anderen uiteengezet is, hebben veel producenten al miljoenen ponden uitgegeven om aan de normen te voldoen.


– (NL) Herr Präsident! Es gibt nicht mehr viel zu sagen zu dem Haushaltsplan für 2008 des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz; die Diskussion im Ausschuss und die Berichte haben bereits ziemlich viel Licht auf die Sache geworfen.

− Mijnheer de Voorzitter, bij het budget van de Commissie interne markt en consumentenbescherming over 2008 is niet meer zo veel op te merken. De bespreking in de commissie en in de verslagen heeft al veel helderheid gebracht.


Wir haben bereits viel zu viel und viel zu lange gelitten, und wir wollen ein besseres Leben für jedermann.

Wij hebben te veel ellende doorstaan en wij willen een beter leven voor iedereen.


2. begrüßt, dass viele Mitgliedstaaten bereits nationale Verbindungsbeamte in diese Region und in das benachbarte Gebiet entsandt haben bzw. die Absicht haben, dies zu tun;

2. erover verheugd dat veel lidstaten reeds nationale verbindingsfunctionarissen in de regio en in het omliggende gebied gestationeerd hebben of dat van plan zijn;


Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.

Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele haben bereits' ->

Date index: 2024-06-11
w