Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele frauen allein » (Allemand → Néerlandais) :

In Polen sind viele Frauen allein erziehend, während die Väter oft in anderen EU-Ländern leben und arbeiten und häufig keinen Kindesunterhalt zahlen.

In Polen voeden veel vrouwen hun kinderen alleen op, omdat de vaders vaak wonen en werken in andere EU-landen waarbij het dikwijls voorkomt dat zij geen alimentatie betalen.


Es gibt so viele Frauen, für die Gewalt tagtäglich Realität ist, so viele Frauen, die in Armut leben, so viele Frauen, die sich alleine um ihre Kinder und ihre Eltern kümmern müssen. Und es gibt so wenige Frauen, die es in der wirtschaftlichen, akademischen und politischen Welt an die Spitze schaffen.

Zoveel vrouwen die dagelijks met geweld te maken krijgen, zoveel vrouwen die in armoede leven, zoveel vrouwen die alle zorg voor kinderen en voor hun ouders in hun eentje op zich moeten nemen. En zo weinig vrouwen die doorstoten naar de top van het bedrijfsleven, van universiteiten en van de politiek.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Viele Frauen in Europa und in der ganzen Welt kämpfen täglich um eine Beendigung der Gewalt gegen sie, aber sie können und sollten diesen Kampf nicht allein fortsetzen, denn diese Gewalttaten gegen Frauen, die zum Großteil von Männern begangen werden, sind auch Gewalttaten gegen die gesamte Menschheit.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, talloze vrouwen in Europa en elders in de wereld strijden dag in dag uit voor de uitbanning van geweld tegen hen, maar ze kunnen en mogen deze strijd niet alleen voeren, omdat gewelddaden tegen vrouwen, die voor het overgrote deel door mannen worden begaan, ook gewelddaden zijn tegen de mensheid als geheel.


26. stellt mit Bedauern fest, dass viele der inhaftierten Frauen allein erziehende Mütter sind, die – manchmal für immer – den Kontakt zu ihren Kindern verlieren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alternative Strategien anzubieten und durchzuführen, um vollständige Trennungen zu vermeiden;

26. moet met spijt constateren dat een groot aantal van de vrouwelijke gevangenen alleenstaande moeders zijn en dat zij, soms voorgoed, het contact met hun kinderen verliezen; vraagt de Commissie en de lidstaten om een alternatief beleid op te stellen en ten uitvoer te leggen om een volledige scheiding van moeder en kind te voorkomen;


23. stellt mit Bedauern fest, dass viele der inhaftierten Frauen allein erziehende Mütter sind, die - manchmal für immer - den Kontakt zu ihren Kindern verlieren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alternative Strategien anzubieten und durchzuführen, um vollständige Trennungen zu vermeiden;

23. moet met spijt constateren dat een groot aantal van de vrouwelijke gevangenen alleenstaande moeders zijn en dat zij, soms voorgoed, het contact met hun kinderen verliezen; vraagt de Commissie en de lidstaten om alternatief beleid op te stellen en ten uitvoer te leggen om een volledige scheiding van moeder en kind te voorkomen;


Viele dieser Flüchtlinge gehören zu den besonders schutzbedürftigen Gruppen wie Kinder, allein stehende Frauen mit Kindern, traumatisierte oder schwer kranke Personen.

Veel van deze vluchtelingen behoren tot de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, alleenstaande vrouwen met kinderen, getraumatiseerde of zwaar zieke personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele frauen allein' ->

Date index: 2024-11-07
w