Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampf nicht allein " (Duits → Nederlands) :

Ich habe ihnen auch gesagt, dass Amerika diesen neuen Kampf nicht allein führen kann.

Ik heb hun ook verteld dat Amerika niet kan zegevieren in deze nieuwe strijd door alleen in actie te komen.


Nach Artikel 4 kann die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien sich nicht allein auf den Kampf gegen das Doping beschränken, sondern kann auch auf Aspekte der sportlichen Betätigung nach gesundheitsfördernden Gesichtspunkten ausgeweitet werden.

Dit artikel verduidelijkt dat de samenwerking tussen de akkoordsluitende partijen zich niet hoeft te beperken tot dopingbestrijding maar zich ook kan uitstrekken tot alle aspecten van het medisch verantwoord sporten.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Viele Frauen in Europa und in der ganzen Welt kämpfen täglich um eine Beendigung der Gewalt gegen sie, aber sie können und sollten diesen Kampf nicht allein fortsetzen, denn diese Gewalttaten gegen Frauen, die zum Großteil von Männern begangen werden, sind auch Gewalttaten gegen die gesamte Menschheit.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, talloze vrouwen in Europa en elders in de wereld strijden dag in dag uit voor de uitbanning van geweld tegen hen, maar ze kunnen en mogen deze strijd niet alleen voeren, omdat gewelddaden tegen vrouwen, die voor het overgrote deel door mannen worden begaan, ook gewelddaden zijn tegen de mensheid als geheel.


OLAF kann den Kampf gegen Betrug und Korruption jedoch nicht allein gewinnen: Unser Erfolg hängt auch von unseren Partnern in den Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und den EU-Institutionen ab, “ betonte er.

OLAF kan fraude en corruptie echter niet op eigen kracht bestrijden: ons succes is ook te danken aan onze partners in de lidstaten, derde landen, internationale organisaties en EU-instellingen," aldus de heer Brüner.


Herr Präsident! Wir waren in diesem Kampf nicht allein.

Mijnheer de Voorzitter, we staan niet alleen in deze strijd.


Der Kampf gegen Diskriminierung kann nicht alleine mit Rechtsvorschriften gewonnen werden.

De strijd tegen discriminatie kan niet alleen met wetgeving worden gewonnen.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich der Kampf gegen illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel, von den Mitgliedstaaten allein nicht verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de bestrijding van illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege haar reikwijdte, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Wenn wir nach Afrika schauen, sehen wir jeden Tag unzählige Mütter – jeden Tag ungezählte –, die vor ihren toten Kindern sitzen, fassungslos, trauernd und alleine gelassen. Ich wünschte mir für uns alle, dass wir uns dieses Bild einprägen, denn nichts muss uns mehr ermuntern, uns mehr verpflichten, den Kampf für die Armutsbekämpfung, den die britische Ratspräsidentschaft in den Mittelpunkt ihres Handelns gestellt hat, ernster zu ne ...[+++]

In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze plicht als we pr ...[+++]


Sie haben Recht, Frau Prets: die kulturelle Vielfalt ist ein Kampf, ein Kampf, den wir tagtäglich ausfechten, und wir kämpfen nicht allein: Wir brauchen Verbündete.

U hebt gelijk, mevrouw Prets, dat culturele verscheidenheid een strijd is die elke dag wordt gestreden, en dat wij niet alleen ten strijde trekken, maar medestanders nodig hebben.


Kolumbien steht in seinem Kampf gegen den Terrorismus nicht allein.

In haar strijd tegen het terrorisme staat Colombia niet alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf nicht allein' ->

Date index: 2023-05-08
w