Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel versprechend doch jetzt sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einschlägigen Diskussionen zur Politik [8] stützt man sich jetzt zwar überwiegend auf das systemische Model, doch vermitteln viele Maßnahmen, die in der Praxis zur Innovationsförderung ergriffen werden, noch immer den Eindruck, dass sie eher auf dem lineare Modelle basieren.

Hoewel bij beleidsbesprekingen [8] nu het systemische model overheerst, blijken vele genomen maatregelen ter bevordering van innovatie nog steeds dichter bij het lineaire model te staan.


Doch auch hier sehen sich viele Migranten mit Ausbeutung, Missbrauch und Betrug konfrontiert.

Maar ook hier worden veel migranten blootgesteld aan uitbuiting, misbruik en valse beloften.


Auch wenn viele Aspekte künftiger Netze und des Internets noch einige Zeit bis zur Umsetzung brauchen, lässt sich doch bereits jetzt feststellen, welche Hindernisse die Entwicklung der Informationsgesellschaft behindern.

Ook al zullen veel aspecten van de toekomstige netwerken en het internet voorlopig niet worden gerealiseerd, toch kunnen al hinderpalen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij worden aangewezen.


Damals erschien die Zukunft viel versprechend, doch jetzt sehen wir, dass zahlreiche Probleme und Hindernisse auf einem Weg aufgetreten sind, der sicherlich nicht leicht ist.

De toekomst leek zich op dat moment te vullen met beloften, maar vandaag constateren we dat er zich ook veel problemen hebben aangediend en obstakels zijn verschenen op een weg die zeker niet bezaaid is met rozen.


Anfänglich gab es viele Probleme, doch jetzt läuft es wirklich reibungslos, und erst im letzten Jahr, also 2007, gingen wir hier eine Verpflichtung ein; die Mitgliedstaaten arbeiten hier gemeinsam mit der Kommission.

Het had in het begin veel problemen, maar verloopt nu echt soepel en vorig jaar, in 2007, hebben we hier een belofte gedaan; de lidstaten werken hier samen met de Commissie.


Doch auch hier sehen sich viele Migranten mit Ausbeutung, Missbrauch und Betrug konfrontiert.

Maar ook hier worden veel migranten blootgesteld aan uitbuiting, misbruik en valse beloften.


Wir schließen jetzt diese Etappe ab und beginnen eine gleichermaßen viel versprechende, die unser volles Engagement erfordert.

Bij het afronden van deze fase, begint een even veelbelovende etappe die onze volle betrokkenheid vereist.


Die zweite unzulässige Gleichsetzung: Der Islamismus hat viele Gesichter, doch wir sehen ihn meist von seiner schlimmsten Seite.

De tweede verwarrende situatie is dat de islam vele gezichten heeft, ook al krijgen we vaak de donkerste kant ervan te zien.


Die Europäische Kommission plant, die Mission mit einem Beitrag in Höhe von fünf Millionen Euro zu unterstützen, was einem Anteil von 30 % am Gesamtetat für diese Mission entspricht, und die ersten Ergebnisse sehen viel versprechend aus.

De Europese Commissie is voornemens de missie met een bijdrage van 5 miljoen euro te steunen, wat overeenkomt met 30 procent van de totale missiebegroting, en de eerste resultaten zijn bemoedigend.


Auch wenn viele Aspekte künftiger Netze und des Internets noch einige Zeit bis zur Umsetzung brauchen, lässt sich doch bereits jetzt feststellen, welche Hindernisse die Entwicklung der Informationsgesellschaft behindern.

Ook al zullen veel aspecten van de toekomstige netwerken en het internet voorlopig niet worden gerealiseerd, toch kunnen al hinderpalen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij worden aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel versprechend doch jetzt sehen' ->

Date index: 2022-02-17
w