Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viel sagen aber ich möchte noch einige " (Duits → Nederlands) :

In einer Minute kann man nicht viel sagen, aber ich möchte noch einige Worte über Werbung und Medien hinzufügen.

In een minuut kan men niet veel zeggen, maar ik zou nog een paar woorden willen toevoegen over reclame en de media.


Montenegro hat in der Vergangenheit und in den letzten Jahren viel erreicht, aber es gibt noch einige Bereiche, die Anlass zur Sorge geben.

Montenegro heeft in het verleden en in de laatste jaren veel bereikt, maar er zijn nog diverse gebieden die aanleiding geven tot bezorgdheid.


Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Da aber auf deutscher Seite die Investitionen noch einige Jahre auf sich warten lassen werden, wird auch der erwartete Nutzen erst viel später eintreten.

Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.


– Frau Präsidentin, ich möchte zuerst sagen, dass ich mit den Arbeitnehmern in Antwerpen mitfühle, aber ich möchte auf einige andere Probleme bezüglich der EU und General Motors hinweisen.

– (EN) Mevrouw de voorzitter, allereerst wil ik graag opmerken dat ik meeleef met de werknemers in Antwerpen, maar ik wil graag wijzen op enkele andere kwesties met betrekking tot de EU en General Motors.


Was die politischen Kriterien betrifft, so wurde zwar schon viel erreicht, aber es bleiben noch einigensche offen.

Wat betreft de politieke criteria is er weliswaar veel bereikt, maar er is nog steeds ruimte voor verdere vooruitgang.


Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich würde sehr gerne eine Menge zu meinen Ideen zur Reform der WTO sagen, aber stattdessen möchte ich der Kommission lieber einige konkrete Fragen stellen, auf die ich gern eine Antwort hätte.

– (NL) Voorzitter, ik zou heel graag heel veel zeggen over mijn ideeën over de hervorming van de WTO, maar in plaats daarvan wil ik de Commissie liever een aantal concrete vragen stellen waar ik een antwoord op wil hebben.


Es deutet einiges darauf hin, dass wir die Talsohle der Finanzkrise durchschritten haben, aber trotz dieses Hoffnungsschimmers gibt es noch viel zu tun, um wieder gute Wachs­tumsaussichten zu erreichen, unsere Volkswirtschaften in Gang zu bringen, die Banken­systeme zu sanieren, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und das Gemeinwohl in der gesamten Union ...[+++]

Ondanks de tekenen dat het ergste deel van de financiële crisis inmiddels achter de rug is, ondanks de bescheiden tekenen die wijzen op een opleving, resteert er nog een lange weg te gaan naar het herstel van onze groeivooruitzichten, de wederopleving van onze economieën, het herstel van onze bankstelsels, het scheppen van meer werkgelegenheid en de verbetering van de welvaart in onze gehele Unie.


Die wichtigsten Ausnahmen dabei waren Polen, wo es auch in Zeiten der zentralen Planwirtschaft noch viele privat bewirtschaftete landwirtschaftliche Betriebe gab, und Slowenien, wo es einige wenige volkseigener Betriebe, daneben aber auch eine große Zahl kleiner Nebenerwerbsbetriebe gab, ...[+++]

De grote uitzonderingen hierop waren Polen, waar de landbouw, zelfs in een centraal geleide economie, overwegend in particuliere handen bleef, en Slovenië waar een kleine "maatschappelijke" sector in de landbouw bestond naast een groot aantal kleine deeltijdlandbouwers, die meer dan 90 % van de landbouwgrond gebruikten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel sagen aber ich möchte noch einige' ->

Date index: 2020-12-10
w