Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel sagen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Zu diesem Thema könnte ich viel sagen, aber dazu habe ich nicht die Zeit. Daher werde ich über die moralische Krise sprechen.

Daarom zal ik het hebben over de morele crisis.


In einer Minute kann man nicht viel sagen, aber ich möchte noch einige Worte über Werbung und Medien hinzufügen.

In een minuut kan men niet veel zeggen, maar ik zou nog een paar woorden willen toevoegen over reclame en de media.


Es wurde sicherlich schon viel erreicht, aber ich glaube sagen zu können, dass wir es nicht dabei belassen können: Angesichts der apokalyptischen Bedingungen, in denen das Land sich befindet, wird ein langfristiges Programm – fast ein dauerhaftes Programm, würde ich sagen – mehr denn je benötigt.

Een programma voor de zeer lange termijn, en misschien wel voor altijd, is noodzakelijker dan ooit, gezien de apocaliptische situatie waarin het land verkeert.


Wir können anschließend vieles sagen, aber wir dürfen auf keinen Fall die Bedeutung der Rede von Herrn Blair am heutigen Nachmittag und seiner Rede vom 23. Juni dieses Jahres unterschätzen oder herunterspielen.

Er kan straks nog van alles worden gezegd, maar we mogen het belang van de speech van de heer Blair van vandaag, evenals de speech die hij op 23 juni jongstleden hield, in geen geval onderschatten.


Wir können anschließend vieles sagen, aber wir dürfen auf keinen Fall die Bedeutung der Rede von Herrn Blair am heutigen Nachmittag und seiner Rede vom 23. Juni dieses Jahres unterschätzen oder herunterspielen.

Er kan straks nog van alles worden gezegd, maar we mogen het belang van de speech van de heer Blair van vandaag, evenals de speech die hij op 23 juni jongstleden hield, in geen geval onderschatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel sagen aber' ->

Date index: 2021-07-30
w