Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viel beachtung schenken » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.


Das Einzige, was ich jetzt noch möchte, ist, dass wir dem Verbraucher auch im nächsten Mandat mit der gleichen Gesinnung genauso viel Beachtung schenken.

Ik hoop enkel dat we in die geest en met dezelfde aandacht voor de consument ook in het volgende mandaat zullen werken.


Das Einzige, was ich jetzt noch möchte, ist, dass wir dem Verbraucher auch im nächsten Mandat mit der gleichen Gesinnung genauso viel Beachtung schenken.

Ik hoop enkel dat we in die geest en met dezelfde aandacht voor de consument ook in het volgende mandaat zullen werken.


Viele Minister hoben hervor, dass die EU der Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben besondere Beachtung schenken müsse, wenn sie dieses Ziel verwirklichen und das Wirtschaftswachstum optimieren wolle.

Vele ministers benadrukten het belang van de arbeidsparticipatie van vrouwen, wil de EU dit streefcijfer halen en een maximale economische groei tot stand brengen.


Ich möchte betonen, dass wir diesen Anschuldigungen allzu viel Beachtung schenken, anstatt unsere Anstrengungen bei der Bekämpfung der terroristischen Bedrohung in Europa zu erhöhen.

Ik wil onderstrepen, dat we te veel aandacht besteden aan deze beweringen, en te weinig aan de bedreiging van het terrorisme in Europa.


Die Frage der Gleichberechtigung von Männern und Frauen ist von großer Bedeutung, und wir müssen ihr weiterhin so viel Beachtung wie nur möglich schenken, denn die Europäische Union beruht auf dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung.

Het probleem van gelijke rechten voor mannen en vrouwen is van buitengewoon belang. Aangezien de Europese Unie gebaseerd is op het beginsel van non-discriminatie, moeten we zoveel mogelijk aandacht aan deze kwestie blijven besteden.


Vor fünf Jahren hieß es bei vielen, die Institutionen und Organe der Gemeinschaft würden dem Europäischen Parlament nicht viel Beachtung schenken.

Vijf jaar geleden waren veel mensen van mening dat de communautaire instellingen en instanties zich weinig van het Europees Parlement aantrokken.


Trotzdem schenken viele Mitgliedstaaten diesem Thema wenig oder gar keine Beachtung. Wird der Zugang zur Kultur erwähnt, so beschränkt sich dies in vielen Fällen lediglich auf kulturelle Einrichtungen wie Museen und Bibliotheken, was zwar wichtig ist, aber nur einen Teil der notwendigen Maßnahmen ausmacht.

Veel lidstaten besteden aan dit vraagstuk echter nog steeds weinig of geen aandacht. In veel gevallen waarin toegang tot cultuur wordt genoemd, blijft dit slechts beperkt tot bevordering van de toegang tot culturele instellingen, zoals musea en bibliotheken, en hoewel dit ook belangrijk is, is het maar een deel van wat er gedaan moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel beachtung schenken' ->

Date index: 2024-10-18
w