Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestas-gruppe in dänemark entlassen wurden " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass Dänemark für 720 Personen Unterstützung beantragt hat, die von dem Windturbinenhersteller Vestas-Gruppe in Dänemark entlassen wurden und alle gezielt unterstützt werde sollen;

D. overwegende dat Denemarken om steun heeft verzocht in verband met 720 gedwongen ontslagen bij de producent van windturbines Vestas Group in Denemarken, waarbij voor alle betrokkenen steun wordt aangevraagd;


D. in der Erwägung, dass Dänemark für 720 Personen Unterstützung beantragt hat, die von dem Windturbinenhersteller Vestas-Gruppe in Dänemark entlassen wurden und alle gezielt unterstützt werde sollen;

D. overwegende dat Denemarken om steun heeft verzocht in verband met 720 gedwongen ontslagen bij de producent van windturbines Vestas Group in Denemarken, waarbij voor alle betrokkenen steun wordt aangevraagd;


Der Antrag betrifft 720 Entlassungen bei dem Windturbinenhersteller Vestas-Gruppe in Dänemark, die alle im viermonatigen Bezugszeitraum vom 8. Februar 2012 bis zum 8. Juni 2012 erfolgten.

De aanvraag heeft betrekking op 720 gedwongen ontslagen bij de producent van windturbines Vestas Group in Denemarken, die allemaal plaatsvonden tijdens de referentieperiode van vier maanden van 8 februari tot 8 juni 2012.


Ich unterstütze den vorliegenden Vorschlag, die Summe von 6 199 341 EUR zu mobilisieren, um Deutschland zu helfen. Und zwar in Antwort auf das deutsche Ersuchen vom 13. August 2009 mit der Absicht, Hilfen für Arbeitskräfte zu gewähren, die innerhalb der Karmann-Gruppe, einem Automobilunternehmen, entlassen wurden.

Ik steun dit voorstel om een bedrag van 6 199 341 euro ter beschikking te stellen ten behoeve van Duitsland. Deze beschikbaarstelling is het antwoord op de Duitse aanvraag van 13 augustus 2009 voor steun aan ontslagen werknemers in het autoproductiebedrijf Karmann Group.


Der vorliegende Vorschlag bezieht sich auf die Inanspruchnahme einer Gesamtsumme von 6 199 341 EUR, um Deutschland zu helfen. Und zwar mit der Absicht, Hilfen für Arbeitnehmer zu gewähren, die innerhalb der Karmann-Gruppe, einem Automobilunternehmen, entlassen wurden.

Het onderhavige voorstel betreft de beschikbaarstelling van 6 199 341 euro uit het EFG ten behoeve van Duitsland ter financiering van steun aan ontslagen werknemers in het autoproductiebedrijf Karmann Group.


Der Rat hat vier Beschlüsse erlassen, mit denen ein Betrag von insgesamt 14,5 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um Arbeit­nehmern in Dänemark, Spanien, Portugal und den Niederlanden zu helfen, die infolge der welt­weiten Finanz- und Wirtschaftskrise und weitgehender struktureller Veränderungen im Welt­handelsgefüge entlassen wurden.

De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Die EGF-Finanzbeiträge in Höhe von insgesamt 83 554 141 EUR wurden für 23 688 entlassene Arbeitskräfte in neun Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Irland, Litauen, Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und Spanien) bereitgestellt.

De bijdragen uit het EFG waren bestemd voor 23 688 werknemers die waren ontslagen in negen lidstaten (Denemarken, Duitsland, Ierland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje) en het totale steunbedrag uit het EFG bedroeg 83 554 141 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestas-gruppe in dänemark entlassen wurden' ->

Date index: 2022-06-30
w