Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verübt werden doch » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Fällen sind ältere Menschen das Opfer von Straftaten, die von bösartigen Menschen verübt werden. Doch sehr oft geht die Gewalt auch von Familienangehörigen oder Pflege- und Betreuungspersonal aus, die am Ende ihrer Kräfte sind, weil sie sich nicht unterstützt fühlen.

Zeer dikwijls wordt geweld tegen ouderen gepleegd door kwaadwillige mensen die een misdrijf begaan, maar vaak ook wordt het gepleegd binnen de familie en door verzorgers en professionele hulpverleners die ten einde raad zijn omdat ze zich niet gesteund voelen.


In vielen Fällen sind ältere Menschen das Opfer von Straftaten, die von bösartigen Menschen verübt werden. Doch sehr oft geht die Gewalt auch von Familienangehörigen oder Pflege- und Betreuungspersonal aus, die am Ende ihrer Kräfte sind, weil sie sich nicht unterstützt fühlen.

Zeer dikwijls wordt geweld tegen ouderen gepleegd door kwaadwillige mensen die een misdrijf begaan, maar vaak ook wordt het gepleegd binnen de familie en door verzorgers en professionele hulpverleners die ten einde raad zijn omdat ze zich niet gesteund voelen.


Das mögen sie wiederum teilweise als Opfer tun, wie z. B. die Selbstmordattentäterinnen, die oft auch auf diese Weise benutzt werden, doch muss auch festgestellt werden, dass es Fälle gibt, in denen Frauen im Namen des Gleichheitsgrundsatzes wie jedermann Gewalt verübt haben.

Ook hier kunnen zij, in sommige gevallen, deels als slachtoffer worden beschouwd, zoals de vrouwelijke kamikazes, waar wederom vaak misbruik van wordt gemaakt. We moeten echter erkennen dat vrouwen in sommige gevallen, uit naam van gelijkheid, net als anderen geweld hebben gebruikt.


So wird den europäischen Ländern empfohlen, die Leugnung von Naziverbrechen mit Haftstrafen zu belegen. Doch ähnliche, unter kommunistischer Herrschaft verübte Verbrechen, ihre ungerechtfertigte Leugnung oder – was noch schlimmer ist – Verherrlichung werden absichtlich vergessen.

Er wordt in aanbevolen dat Europese landen vrijheidsstraffen opleggen voor het ontkennen van Nazimisdaden, maar de vergelijkbare misdaden onder het communistische regime, de onterechte ontkenning, of erger nog, verheerlijking ervan, worden bewust vergeten.


Selbstverständlich ist die Lage heute anders als früher – sie hat sich gebessert –, doch erreichen mich gleichfalls Meldungen über schwerwiegende Verbrechen jeglicher Art, die auch in Südafrika verübt werden.

Uiteraard zitten wij niet meer in de situatie van vroeger, de toestand is erop vooruitgegaan, maar mij bereiken toch ook berichten dat in Zuid-Afrika allerlei ernstige delicten worden gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verübt werden doch' ->

Date index: 2025-01-11
w