Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlichung vorliegenden erlasses " (Duits → Nederlands) :

a) das erste Informationsschreiben nach Artikel 40quater § 3 Absatz 1 wird spätestens zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt gesandt.

a) de eerste informatiebrief bedoeld in artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt uiterlijk tien dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad verzonden;


c) die Information nach Artikel 40quinquies § 2 Absatz 1 erfolgt spätestens einen Monat nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt.

c) de informatie bedoeld in artikel 40quinquies, § 2, eerste lid, wordt uiterlijk een maand na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad uitgevoerd;


c) die Information nach Artikel 40quinquies § 2 Absatz 1 erfolgt spätestens einen Monat nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt und stellt die einzige Informationsverpflichtung seitens des Gasversorgers dar.

c) de informatie bedoeld in artikel 40quinquies, § 2, eerste lid, wordt uiterlijk een maand na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad uitgevoerd en vormt de enige verplichting tot informatie van de leverancier.


Art. 45 - Es treten am Tag nach dem Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft:

Art. 45. Treden in werking op de dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van dit besluit:


Artikel 1 - Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch das Dekret vom 18. April 2013, tritt zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel 1. Artikel L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013, treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Art. 3 - Artikel 1, 1° bis 2°, tritt 3 Monate nach dem Tag der Veröffentlichung vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 3. Artikel 1, 1° en 2°, treedt in werking drie maanden na de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Art. 3 - In Ubereinstimmung mit Artikel 4, § 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 wird die Zulassung für eine Dauer von fünf Jahren ab der Veröffentlichung vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt gewährt.

Art. 3. Overeenkomstig artikel 4, § 6, van het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 wordt de erkenning verleend voor een periode van vijf jaar die ingaat op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad .


Art. 3 - In Übereinstimmung mit Artikel 4, § 6, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 wird die Zulassung für eine Dauer von fünf Jahren ab der Veröffentlichung vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt gewährt.

Art. 3. Overeenkomstig artikel 4, § 6, van het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 wordt de erkenning verleend voor vijf jaar, te rekenen van de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Was die Akten betrifft, die Gegenstand einer solchen Verpflichtung zwischen dem 1. Januar 2010 und dem Tag vor dem Datum der Veröffentlichung vorliegenden Erlasses gewesen sind, werden die Vorschüsse zu den Sätzen ausgezahlt, die in Art. 19 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Oktober 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten, so wie durch Artikel 1 vorliegenden Erlasses ersetzt, vorgesehen sind.

Voor de dossiers die het voorwerp hebben uitgemaakt van een dergelijke vastlegging tussen 1 januari 2010 en de dag vóór de bekendmaking van dit besluit, worden de voorschotten uitbetaald overeenkomstig de tarieven bepaald bij artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de infrastructuren voor het onthaal van de economische activiteiten, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit.


Art. 8 - Mit Ausnahme von Artikel 4 und 5 vorliegenden Erlasses, treten alle Bestimmungen vorliegenden Erlasses 10 Tage nach Veröffentlichung vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 8. Voorliggend besluit treedt in werking 10 dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 4 en 5.


w