Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veröffentlichte leitfaden zwar sehr willkommen " (Duits → Nederlands) :

25. betont, dass nationale und lokale Behörden, die SDAI bereitstellen oder in Auftrag geben, für ihre Dienste und Ausgaben Rechtssicherheit benötigen und dass der von der Kommission entwickelte Informations- und Aufklärungsdienst sowie der von der Kommission unlängst veröffentlichte Leitfaden zwar sehr willkommen sind, dass sie jedoch nicht die notwendige Rechtssicherheit bieten, was die Erbringer von SDAI in der Regel daran hindert, ihren Auftrag zu erfüllen;

25. benadrukt dat nationale, regionale en lokale autoriteiten die zich bezighouden met het voorzien in of mandateren van SDAB behoefte hebben aan rechtszekerheid betreffende hun diensten en uitgaven en dat, hoewel de informatie- en ophelderingsdienst en de onlangs door de Commissie gepubliceerde gids zeer welkom zijn, deze toch ontoereikend zijn en niet de nodige rechtszekerheid bieden, hetgeen de aanbieders van SDAB belemmert bij de vervulling van hun taken;


25. betont, dass nationale und lokale Behörden, die SDAI bereitstellen oder in Auftrag geben, für ihre Dienste und Ausgaben Rechtssicherheit benötigen und dass der von der Kommission entwickelte Informations- und Aufklärungsdienst sowie der von der Kommission unlängst veröffentlichte Leitfaden zwar sehr willkommen sind, dass sie jedoch nicht die notwendige Rechtssicherheit bieten, was die Erbringer von SDAI in der Regel daran hindert, ihren Auftrag zu erfüllen;

25. benadrukt dat nationale, regionale en lokale autoriteiten die zich bezighouden met het voorzien in of mandateren van SDAB behoefte hebben aan rechtszekerheid betreffende hun diensten en uitgaven en dat, hoewel de informatie- en ophelderingsdienst en de onlangs door de Commissie gepubliceerde gids zeer welkom zijn, deze toch ontoereikend zijn en niet de nodige rechtszekerheid bieden, hetgeen de aanbieders van SDAB belemmert bij de vervulling van hun taken;


- (EN) Frau Präsidentin! Diese Überprüfung ist zwar sehr willkommen, aber ich denke, wir brauchen auch mehr Offenheit in der Aussprache, wir müssen akzeptieren, dass wir die Menschen – unsere Bürgerinnen und Bürger – nicht vor sich selbst schützen können, und wir sollten auch keine Gesetzgebung für alle Risiken des Lebens anstreben.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze evaluatie is een heel goede zaak, maar ik denk dat er ook meer openheid in het debat nodig is, en we moeten accepteren dat we mensen – onze burgers – niet kunnen beschermen tegen zichzelf. Evenmin moeten we wetgeving proberen te maken voor alle risico’s in het leven.


Die Europäische Kommission hat einen praktischen Leitfaden zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts veröffentlicht. Dieser soll den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der EU-Vorschriften über die Koordinierung der sozialen Sicherheit helfen, und zwar im Hinblick auf diejenigen Unionsbürger, die in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen sind.

De Europese Commissie heeft een praktische gids betreffende de vaststelling van de "gewone verblijfplaats" gepubliceerd om de lidstaten te helpen de EU-regels betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid correct toe te passen op EU-burgers die naar een andere lidstaat zijn verhuisd.


Vor diesem Hintergrund ist der Bericht über Highly Leveraged Institutions (HLI), der im März 2007 auf Wunsch der G8 vom Forum für Finanzmarktstabilität veröffentlicht wurde, sehr willkommen.

Met het oog hierop verwelkom ik het rapport over instellingen met veel vreemd vermogen, dat in mei 2007 op verzoek van de G8 werd gepubliceerd door het Forum voor Financiële Stabiliteit.


Aufgrund dessen konnte der Programmleitfaden nicht sehr früh im Jahr 2006 veröffentlicht werden, auch wenn die Kommission vorbehaltlich der Annahme des Beschlusses eine Vorabversion des Leitfadens sogar vor dem tatsächlichen Inkrafttreten des Programms veröffentlicht hat.

In deze omstandigheden was het niet mogelijk de programmagids al heel vroeg in 2006 te publiceren, ook al heeft de Commissie dit wel voorafgaand aan de daadwerkelijke vankrachtwording van het programma gedaan, onder voorbehoud van de goedkeuring van het besluit.


Um die in diesem Bereich sehr unterschiedlichen Praktiken der einzelnen begünstigten Länder zu verbessern, veröffentlichte die Generaldirektion Regionalpolitik 2002 mit Hilfe eines externen Consultants eine Aktualisierung des Leitfadens zur Kosten-Nutzen-Analyse.

Daar in de verschillende begunstigde lidstaten op zeer uiteenlopende wijze uitvoering wordt gegeven aan de kostenbatenanalyse heeft DG Regionaal Beleid in 2002 met behulp van een extern bureau de handleiding voor kostenbatenanalyses geactualiseerd.


Um die in diesem Bereich sehr unterschiedlichen Praktiken der einzelnen begünstigten Länder zu verbessern, veröffentlichte die Generaldirektion Regionalpolitik 2002 mit Hilfe eines externen Consultants eine Aktualisierung des Leitfadens zur Kosten-Nutzen-Analyse.

Daar in de verschillende begunstigde lidstaten op zeer uiteenlopende wijze uitvoering wordt gegeven aan de kostenbatenanalyse heeft DG Regionaal Beleid in 2002 met behulp van een extern bureau de handleiding voor kostenbatenanalyses geactualiseerd.


Diese Definitionen sind zwar nicht identisch, generell aber mit denjenigen der einschlägigen Leitfäden und den Definitionen zur Normung und zu verwandten Tätigkeiten im Einklang, die von den internationalen Normenorganisationen veröffentlicht werden [11].

Hoewel deze definities niet identiek zijn, zijn ze consistent met de definities en algemene termen die zijn vastgelegd in de relevante gidsen betreffende normalisatie en desbetreffende publicaties van de internationale normalisatieorganisaties [11].


w