Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Veröffentlichtes Werk

Vertaling van "veröffentlicht hat siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es darf nicht sein, dass in einer Verordnung Verpflichtungen festgelegt werden, wenn diese auf Dokumente zurückgehen, die nicht veröffentlicht wurden (siehe dazu Leitlinie 16 des Gemeinsamen Leitfadens für die Abfassung von Rechtstexten der Gemeinschaft).

Het is niet mogelijk om verplichtingen in een verordening afhankelijk te stellen van niet-gepubliceerde externe documenten (zie richtsnoer 16 van de gemeenschappelijke praktische handleiding voor het opstellen van EU-wetgeving).


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wie folgt geurteilt: « [...] in ihrer Rechtsprechung haben die Kommission und der Gerichtshof einen Unterschied zwischen einer Maßnahme, die im Wesentlichen eine ' Strafe ' ist, und einer Maßnahme bezüglich der ' Vollstreckung ' oder der ' Anwendung ' der ' Strafe ' festgelegt. Folglich ist, wenn die Beschaffenheit und das Ziel einer Maßnahme den Erlass einer Strafe oder eine Änderung im System der bedingten Freilassung betreffen, diese Maßnahme nicht integraler Bestandteil der ' Strafe ' im Sinne von Artikel 7 (siehe, unter anderem, Hogben, vorerwähnte Entscheidung, Hosein gegen Vereini ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld : « [...] in hun rechtspraak hebben de Commissie evenals het Hof een onderscheid gemaakt tussen een maatregel die in hoofdzaak een ' straf ' vormt en een maatregel betreffende de ' uitvoering ' of de ' toepassing ' van de ' straf '. Wanneer de aard en het doel van een maatregel betrekking hebben op de kwijtschelding van een straf of een wijziging in de regeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling, maakt die maatregel niet integraal deel uit van de ' straf ' in de zin van artikel 7 (zie, met name, Hogben, voormelde beslissing, Hosein t. Verenigd Koninkrijk, nr. 26293/95, beslissing van de Commissie van 28 februari 1996, niet bek ...[+++]


Die Kommission stellt fest, dass das Unternehmen seine Tätigkeit im Jahr 2009 eingestellt hat und seitdem nicht einmal mehr seine Finanzberichte veröffentlicht hat (siehe Erwägungsgrund 15).

De Commissie merkt op dat de onderneming haar activiteiten in 2009 heeft gestaakt, en sindsdien zelfs geen jaarrekening heeft gepubliceerd (zie overweging 15).


Die bislang eingegangenen Antworten auf den Fragebogen wurden zusammengestellt und für die Jahre 2005 bis einschließlich 2009 veröffentlicht[28] (siehe Anhang 1 zu diesem Bericht sowie Teil IX des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen).

Thans zijn de antwoorden op de vragenlijst geordend en gepubliceerd voor de jaren 2005 tot en met 2009[28] (zie bijlage 1 bij dit verslag en deel IX van het werkdocument van de diensten van de Commissie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sollte gemäß dem Gemeinsamen Leitfaden für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken, nur auf einen Rechtsakt hingewiesen werden, der „veröffentlicht wurde oder der Öffentlichkeit hinreichend zugänglich ist“, was auf den Migrationsplan nicht zuzutreffen scheint (siehe Punkt 16.4 des Leitfadens).

Voorts mag overeenkomstig de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetteksten is betrokken enkel worden verwezen naar een besluit dat "gepubliceerd is of voldoende toegankelijk is voor het publiek", wat niet het geval lijkt te zijn bij het migratieplan (zie punt 16.4 van de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding).


Darüber hinaus sollte gemäß dem Gemeinsamen Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken, nur auf einen Rechtsakt hingewiesen werden, der „veröffentlicht wurde oder der Öffentlichkeit hinreichend zugänglich ist“, was auf den Migrationsplan nicht zuzutreffen scheint (siehe Punkt 16.4 des Leitfadens).

Overeenkomstig de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetteksten is betrokken, mag enkel worden verwezen naar een besluit dat "gepubliceerd is of voldoende toegankelijk is voor het publiek", wat niet het geval lijkt te zijn bij het migratieplan (zie punt 16.4 van de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding).


Darüber hinaus sollte gemäß dem Gemeinsamen Leitfaden für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken, nur auf einen Rechtsakt hingewiesen werden, der „veröffentlicht wurde oder der Öffentlichkeit hinreichend zugänglich ist“, was auf den allgemeinen SIS-II-Zeitplan nicht zuzutreffen scheint (siehe Punkt 16.4 des Leitfadens).

Voorts mag overeenkomstig de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetteksten is betrokken enkel worden verwezen naar een besluit dat "gepubliceerd is of voldoende toegankelijk is voor het publiek", wat niet het geval lijkt te zijn bij het algemene tijdspad voor SIS II (zie punt 16.4 van de Gemeenschappelijke Praktische Handleiding).


Im Januar 2010 veröffentlichte Eurostat einen Bericht über die Lebensbedingungen im Jahr 2008 und lieferte damit die jüngsten Daten über Armut und soziale Ausgrenzung (siehe Übersicht I).

De laatste gegevens over armoede en sociale uitsluiting, met betrekking tot de levensomstandigheden in 2008, zijn in januari 2010 door Eurostat gepubliceerd (zie tabel I).


[18] Siehe die Ergebnisse der Konsultation, die am 7. Juli 2003 unter folgender Adresse veröffentlicht wurden : [http ...]

[18] De resultaten van de raadpleging zijn op 7 juli 2003 bekendgemaakt op: [http ...]


Erster Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [KOM (2002) 46 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Siehe SCADPlus -Merkblatt

Eerste tussentijds verslag over de economische en sociale cohesie [COM(2003) 46 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].




Anderen hebben gezocht naar : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     veröffentlichtes werk     veröffentlicht hat siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlicht hat siehe' ->

Date index: 2022-07-31
w