Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Verweis

Traduction de «siehe-auch-verweis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Siehe Abschnitt 3.2 der Folgenabschätzung [zu gegebener Zeit Verweis einfügen].

[24] Zie deel 3.2 van de effectbeoordeling [voeg referentie toe wanneer die beschikbaar is].


Jeder Verweis auf einen „Deskriptor“ in diesem Beschluss bezieht sich auf den relevanten qualitativen Deskriptor für die Beschreibung eines guten Umweltzustands (siehe entsprechende Nummern in Anhang I der Richtlinie 2008/56/EG).

Wanneer in dit besluit naar een „beschrijvend element” wordt verwezen, wordt verwezen naar de relevante kwalitatief beschrijvende elementen voor de vaststelling van de goede milieutoestand, zoals aangegeven in de genummerde punten in bijlage I bij Richtlijn 2008/56/EG.


Siehe vergleichbaren Verweis in der Richtlinie 2009/71/Euratom über kerntechnische Sicherheit, Erwägung 16.

Zie eenzelfde verwijzing in de Richtlijn nucleaire veiligheid 2009/71/Euratom, overweging (16).


(Allgemeine Bemerkung zu allen Abänderungen: Da fast alle Abänderungen den Wortlaut des Standpunkts des EP in erster Lesung (siehe ABl. C 184 E vom 8.7.2010, S. 368) mutatis mutandis übernehmen, wird nur ein Verweis auf die jeweiligen Erwägungen und Bestimmungen unter den Abänderungen eingefügt).

(Algemene opmerking voor alle amendementen: aangezien in bijna alle amendementen mutatis mutandis de formulering is overgenomen van het standpunt van het EP in eerste lezing (PB 184 E van 8.7.2010, blz. 368), zijn onder de amendementen verwijzingen naar de overeenkomstige overwegingen en bepalingen opgenomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Erstens wird vorgeschlagen, die Formulierung von Erwägung 13 über die Neubewertung der Konformität anzupassen, indem ein Verweis auf die „freie Verwendung“ eingefügt wird, um klarzustellen, dass eine Neubewertung nicht erforderlich ist, wenn bereits existierende Geräte auf rein nationaler oder regionaler Grundlage benutzt werden (siehe Änderungsantrag 4).

· Ten eerste wordt voorgesteld de formulering van overweging 13 over de hernieuwde conformiteitsbeoordeling aan te passen door opneming van een verwijzing naar "vrij gebruik", om duidelijk te maken dat een herbeoordeling niet nodig is wanneer bestaande apparatuur zuiver nationaal of regionaal wordt gebruikt (zie amendement 4).


– In Buchstabe a wurde ein Verweis auf Artikel 21 Absatz 2 eingefügt (siehe unten).

– In punt a) is een kruisverwijzing opgenomen naar de nieuwe bepaling in artikel 21, lid 2 (zie aldaar).


Unter Verweis auf die Schreiben einiger Finanzintermediäre (siehe Erwägungsgrund 73) behaupten die italienischen Behörden, dass die von der Vereinbarung vorgegebene Verzinsung in Einklang mit den Verzinsungen der Anlagen von Poste Vita SpA steht (siehe Erwägungsgrund 74 ff.).

Verwijzend naar brieven van verschillende financiële tussenpersonen (zie overweging 73), stelt de Italiaanse overheid vast dat de in de overeenkomst vastgelegde vergoeding in overeenstemming is met de door Poste Vita SpA voor zijn belegde financiële middelen verkregen vergoeding (zie overweging 74 e.v.).


Der Verweis auf den Einzelsendungstarif wurde in diesem Entwurf einer Stellungnahme gestrichen (siehe Änderungsantrag 17).

De verwijzingen naar enkelstukstarieven worden in dit advies geschrapt (zie am. 17).


Ferner wurde der Vorschlag der Kommission durch weitere Elemente ergänzt, beispielsweise Ausnahmeregelungen vom System der Rückverfolgbarkeit (traceability) und Kennzeichnung erstens für Erzeugnisse, die für eine unmittelbare Verarbeitung vorgesehen sind, wenn der Anteil der Spuren für zugelassene GVO 0,9 % nicht überschreitet, sofern diese Spuren zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind (siehe Artikel 7 zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG) sowie zweitens durch einen Verweis auf die Schwellenwerte (siehe Artikel 4 Absätze 7 und 8 sowie Artikel 5 Absatz 4), die in dem Vorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel festgelegt sind (0,9 % für GVO, die in der EU zugelassen sind, und 0,5 % für GVO, die ...[+++]

Andere elementen vullen het voorstel van de Commissie aan, zoals ontheffingen van het stelsel van traceerbaarheid (traceability) en etikettering, enerzijds voor producten die bestemd zijn voor rechtstreekse be- of verwerking, met sporen van toegelaten GGO's tot maximaal 0,9% (zie artikel 7 tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG), indien de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch onvermijdbaar is, en anderzijds door verwijzing naar de drempelwaarden (zie artikel 4, leden 7 en 8, en artikel 5, lid 4) die in het voorstel voor een verordening voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zijn genoemd (0,9% voor GGO's die in de EU zijn toegelaten en 0,5% voor niet-toegelaten GGO's met een gunstige risicobeoordeling).


[2] Siehe Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission (Verweis) 'Key developments in the implementation of the 5th Environment Action programme'.

[2] Zie het werkdocument van de Commissie ( referentie ) 'Belangrijkste ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van het vijfde milieuactieprogramma'.




D'autres ont cherché : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     verweis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'siehe-auch-verweis' ->

Date index: 2022-01-15
w