Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlicht dazu gehört » (Allemand → Néerlandais) :

§ Die EZB legt die Kriterien für die Auswahl des Vorsitzes des Aufsichtsgremiums fest und veröffentlicht sie. Dazu gehört eine Aufstellung der Fähigkeiten, der Kenntnis von Finanzinstitutionen und -märkten sowie der Erfahrung im Bereich der Aufsicht über Kreditinstitute und der Finanzaufsicht auf Makroebene.

§ De ECB stelt de criteria vast voor de selectie van de voorzitter van de Raad van toezicht, waaronder een evenwichtige combinatie van vaardigheden, kennis van financiële instellingen en markten en ervaring met financieel en macroprudentieel toezicht, en maakt deze criteria openbaar.


A ls Follow-up zum Verbraucherbarometer 2008 hat die Kommission heute ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen mit dem Titel „Follow-up-Bericht zum Verbraucherbarometer ‑ Finanzdienstleistungen für Privatkunden“ veröffentlicht. Dazu gehört eine unabhängige Studie, in der die Kontogebühren von 224 Banken analysiert wurden, die durchschnittlich 81 % des EU-Markts abdecken.

Naar aanleiding van het scorebord van de consumentenmarkt uit 2008 publiceert de Commissie vandaag het werkdocument “Follow up in Retail Financial Services to the Consumer Market Scoreboard” en een onafhankelijke studie naar de bankrekeningkosten van 224 banken die 81% van de EU-markt dekt.


Dazu gehört auch eine Erklärung zur Übereinstimmung des Produkts mit den Anforderungen der Richtlinie 89/106/EWG des Rates und mit den vom CEN erarbeiteten harmonisierten Normen, sobald diese im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sind.

Onderdeel hiervan is een verklaring dat het product voldoet aan de eisen van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad en aan de relevante geharmoniseerde normen die zijn opgesteld door CEN en zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie


Dazu gehört auch eine Erklärung zur Übereinstimmung des Produkts mit den Anforderungen der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (16) und mit den vom CEN erarbeiteten harmonisierten Normen, sobald diese im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sind.

Onderdeel hiervan is een verklaring dat het product voldoet aan de eisen van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (16) en aan de relevante geharmoniseerde normen die zijn opgesteld door CEN en zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.


« 1) Verstösst das wallonische Dekret vom 6. Februar 2003 zur Abänderung des Dekrets vom 5. Juni 1997 über die Altersheime, Seniorenwohnungen und Tagesstätten für Betagte sowie zur Gründung des ' Conseil wallon du troisième âge ' (Wallonischer Rat für Senioren), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. März 2003 und an diesem Datum in Kraft getreten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Artikel 3, 27 und 28 dieses Dekrets dazu führen, dass die vor dessen Inkrafttreten erhobene Nichtigkeitsklage gegen einen ...[+++]

« 1) Schendt het Waalse decreet van 6 februari 2003 tot wijziging van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de ' Conseil wallon du troisième âge ' (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 12 maart 2003 en op die datum in werking getreden, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, met de artikelen 3, 27 en 28 ervan, tot gevolg heeft dat een beroep tot vernietiging van een weigeringsbeslissing genomen ten aanzien van een verzoek om beginselakkoord betreffende een uitbreiding van een rustoord, ...[+++]


1. Verstösst das wallonische Dekret vom 6. Februar 2003 zur Abänderung des Dekrets vom 5. Juni 1997 über die Altersheime, Seniorenwohnungen und Tagesstätten für Betagte sowie zur Gründung des ' Conseil wallon du troisième âge ' (Wallonischer Rat für Senioren), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. März 2003 und an diesem Datum in Kraft getreten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Artikel 3, 27 und 28 dieses Dekrets dazu führen, dass die vor dessen Inkrafttreten erhobene Nichtigkeitsklage gegen einen Ve ...[+++]

1. Schendt het Waalse decreet van 6 februari 2003 tot wijziging van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de ' Conseil wallon du troisième âge ' (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 12 maart 2003 en op die datum in werking getreden, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, met de artikelen 3, 27 en 28 ervan, tot gevolg heeft dat een beroep tot vernietiging van een weigeringsbeslissing genomen ten aanzien van een verzoek om beginselakkoord betreffende een uitbreiding van een rustoord, i ...[+++]


Dazu gehört auch ein Videofilm über die Informationstätigkeit der Agentur; außerdem wurde eine Reihe von Pressemitteilungen zu spezifischen Themen veröffentlicht und es wurde sichergestellt, dass die Agentur auf den großen Arbeitsschutzkonferenzen und -ausstellungen in Europa vertreten ist.

Hiertoe behoren een videopresentatie over de rol van het Agentschap, de uitgave van een aantal doelgerichte nieuwsbrieven en de vertegenwoordiging van het Agentschap op de belangrijkste conferenties en tentoonstellingen in Europa over de gezondheid en veiligheid op het werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlicht dazu gehört' ->

Date index: 2021-02-26
w