Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Auf veränderte Umstände reagieren
Biotechnologische Erfindung
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Feedback auf veränderte Umstände geben
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Transgene Pflanze
Transgenes Tier
Vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen

Traduction de «verändert sich allmählich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden


Feedback auf veränderte Umstände geben

feedback over veranderende omstandigheden geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traditionell waren die Mitgliedstaaten sowie regionale und lokale öffentliche Behörden die Hauptakteure bei der Entwicklung und Verwaltung von Hafeninfrastrukturen, doch diese Situation verändert sich allmählich.

Hoewel de lidstaten en regionale en lokale overheden vanouds de belangrijkste actoren in de ontwikkeling en het beheer van haveninfrastructuur zijn, lijkt de praktijk uit te wijzen dat deze situatie geleidelijk aan het veranderen is.


Ich denke, dass wir jetzt, wo sich die Lage verändert hat, allmählich eine autonome Politik der Europäischen Union ausarbeiten sollten, und dass die Europäische Kommission ihrerseits eine aktive Rolle in dieser Angelegenheit spielen sollte.

Ik denk dat, nu de situatie veranderd is, we geleidelijk een autonoom EU-beleid moeten beginnen op te stellen en dat de Europese Commissie op haar beurt een actieve rol zou moeten spelen in deze kwestie.


59. stellt fest, dass sich die chinesische Gesellschaft in den letzten 30 Jahren stark verändert hat und dass sich ein dauerhafter Fortschritt nur allmählich vollziehen kann; ist der Überzeugung, dass Demokratie nur auf der Grundlage einer handlungsfähigen Zivilgesellschaft entstehen kann, die ihrerseits durch die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit der EU gestärkt wird; vertritt daher die Auffassung, dass „Wandel durch Hande ...[+++]

59. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand komt; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de EU; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de samenleving gebaat zijn; betreurt dat de intensivering van de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en China niet gepaard is gegaan ...[+++]


61. stellt fest, dass sich die chinesische Gesellschaft in den letzten 30 Jahren stark verändert hat und dass sich ein dauerhafter Fortschritt nur allmählich vollziehen kann; ist der Überzeugung, dass Demokratie eine funktionierende Zivilgesellschaft erfordert, die ihrerseits durch die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit der Europäischen Union gestärkt wird; vertritt daher die Auffassung, dass der "Wandel durch Handel" ein We ...[+++]

61. merkt op dat de Chinese samenleving de laatste dertig jaar enorm veranderd is en dat duurzame vooruitgang slechts langzaam tot stand kan komen; is van mening dat voor democratie een invloedrijke burgermaatschappij vereist is, die op haar beurt versterkt wordt door handel en economische relaties met de Europese Unie; is daarom van mening dat "verandering door middel van handel" een manier is om bij te dragen aan de transformatie van China in een open en democratische samenleving waarbij alle sectoren van de samenleving gebaat zijn; betreurt dat de intensivering van de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en Ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Instrumente der GMO allmählich verändert wurden und an Bedeutung gegenüber den übrigen Säulen und Prioritäten der GFP - wie Erhaltung der Meeresressourcen und Verringerung des Fischereiaufwands, die zu einem der Hauptziele der GFP wurden - eingebüßt haben,

I. overwegende dat de GMO-instrumenten geleidelijk veranderingen hebben ondergaan, en aan belang hebben ingeboet ten opzichte van andere pijlers en prioriteiten van het GVB, zoals de instandhouding van de visbestanden en de vermindering van de visserijactiviteiten, die een van de belangrijkste doelstellingen van het GVB zijn geworden,


I. in der Erwägung, dass die Instrumente der GMO für Fischereierzeugnisse allmählich verändert wurden und an Bedeutung gegenüber den übrigen Säulen und Prioritäten der GFP - wie Erhaltung der Meeresressourcen und Verringerung des Fischereiaufwands, die zu einem der Hauptziele der GFP wurden - eingebüßt haben,

I. overwegende dat de instrumenten van de GMO in de sector visserijproducten geleidelijk veranderingen hebben ondergaan, en aan belang hebben ingeboet ten opzichte van andere pijlers en prioriteiten van het GVB, zoals de instandhouding van de visbestanden en de vermindering van de visserijactiviteiten, die een van de belangrijkste doelstellingen van het GVB zijn geworden,


Obwohl beim Gericht noch 82 Rechtssachen im Bereich des öffentlichen Dienstes anhängig und die ersten Rechtsmittel gegen Urteile des Gerichts für den öffentlichen Dienst eingelegt worden sind (10 bis zum 31. Dezember 2006), verändert sich daher die Zusammensetzung der Verfahren vor dem Gericht allmählich in Richtung auf die Wirtschaftsstreitsachen.

Ofschoon 82 ambtenarenzaken nog aanhangig zijn voor het Gerecht en de eerste hogere voorzieningen tegen arresten van het Gerecht voor ambtenarenzaken werden ingesteld bij het Gerecht (10 op 31 december 2006), verandert dus gaandeweg het profiel van de bij het Gerecht aanhangig gemaakte geschillen, waarbij het Gerecht zich opnieuw gaat concentreren op economische geschillen.


Die Informationsgesellschaft verändert allmählich die Art des wirtschaftlichen und sozialen Handelns und hat erhebliche sektorübergreifende Auswirkungen auf bisher voneinander unabhängige Tätigkeitsbereiche.

De informatiemaatschappij voert geleidelijk naar een reorganisatie in de aard van de economische en sociale activiteit, met grote sectoroverschrijdende gevolgen op activiteitsgebieden die tot dusver onafhankelijk waren.


Die Informationsgesellschaft verändert allmählich die Art des wirtschaftlichen und sozialen Handelns und hat erhebliche sektorübergreifende Auswirkungen auf bisher voneinander unabhängige Tätigkeitsbereiche.

De informatiemaatschappij voert geleidelijk naar een reorganisatie in de aard van de economische en sociale activiteit, met grote sectoroverschrijdende gevolgen op activiteitsgebieden die tot dusver onafhankelijk waren.


w