Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzögerung wird ihnen " (Duits → Nederlands) :

Ohne unnötige Verzögerung wird ihnen eine Erklärung der Rechte in einer Sprache, die sie verstehen, ausgehändigt.

Aan de betrokkenen moet vervolgens zonder onnodig uitstel een verklaring van rechten worden verstrekt in een taal die zij begrijpen.


Ohne unnötige Verzögerung wird ihnen eine Erklärung der Rechte in einer Sprache, die sie verstehen, ausgehändigt.

Aan de betrokkenen moet vervolgens zonder onnodig uitstel een verklaring van rechten worden verstrekt in een taal die zij begrijpen.


Ungeachtet dessen, ob ihnen stattgegeben wird oder nicht, können solche Anträge, die durch den Beschuldigten im Stadium der Regelung des Verfahrens eingereicht werden, nämlich einem Ziel der Verzögerung dienen, sodass eine diesbezügliche Unterscheidung der Kohärenz der angefochtenen Maßnahme gegenüber ihrer Zielsetzung erheblich hätte schaden können.

Ongeacht of zij al dan niet werden ingewilligd, kunnen dergelijke verzoeken die in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde zijn ingediend, immers een louter dilatoir doel nastreven zodat een onderscheid ter zake de coherentie van de bestreden maatregel ten opzichte van het doel dat ermee wordt nagestreefd, aanzienlijk had kunnen aantasten.


Es wird Ihnen aufgefallen sein, dass wir dieses Mal zwei aufeinander folgende Jahre analysiert haben, 2004 und 2005, um die zeitliche Verzögerung zu vermeiden, die bei vorherigen Berichten zwischen der Vorlage des Jahresberichts durch den Rat und der Bewertung durch das Parlament entstand.

Zoals u zult hebben gemerkt, hebben wij dit keer twee achtereenvolgende jaren, namelijk 2004 en 2005, onder de loep genomen. Zo konden we een einde maken aan het tijdsverschil waarvan bij de vorige verslagen sprake was tussen enerzijds de presentatie van het jaarverslag door de Raad en anderzijds de evaluatie door het Europees Parlement.


Aufgrund der Verzögerung, mit der diese Sache den zuständigen Behörden und der Europäischen Union gemeldet wurde, wird die Anklage aufrechterhalten, auch wenn die anderen Aspekte des von Ihnen angesprochenen Problems geklärt wurden.

Hoewel de andere aspecten van het specifieke probleem dat u noemde, zijn opgelost, blijft die procedure doorlopen vanwege de vertraging van de rapportage in deze kwestie aan de relevante autoriteiten en aan de Europese Unie.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fo ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dial ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzögerung wird ihnen' ->

Date index: 2022-02-02
w