Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzeichnete oder öffentlich angekündigte arbeitsplatzverluste » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- und Zulassungssiegel von Drittanbietern. Die Mitgliedstaaten sowie nationale und regionale Gesundheitsbehör ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautoriteiten verzocht de kwalit ...[+++]


Zur Vorlage eines einzigen Bewirtschaftungsplans einer internationalen Flussgebietseinheit wird die öffentliche Untersuchung ebenfalls in den anderen Staaten oder Regionen der internationalen Flussgebietseinheit schriftlich angekündigt.

Om een enkel internationaal stroomgebiedbeheersplan voort te brengen, wordt de terinzagelegging ook schriftelijk aangekondigd aan de andere staten of regio's van het internationaal stroomgebiedsdistrict.


In der Erwägung, dass Artikel 43, § 2 des Gesetzbuches Folgendes bestimmt: " Die öffentliche Untersuchung wird sowohl durch Anschlag in jeder der durch den Planentwurf betroffenen Gemeinden angekündigt, als auch durch eine Bekanntmachung in den lokalen Seiten von drei Tageszeitungen französischer oder gegebenenfalls deutscher Sprache.

Overwegende dat artikel 43, § 2, van het Wetboek bepaalt dat « het openbaar onderzoek in elke gemeente aangekondigd wordt waarop het ontwerp-planbetrekking heeft, zowel bij aanplakking als bij een in de streekbladzijden van drie franstalige of duitstalige dagbladen, naargelang het geval, ingevoegd bericht».


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass europäische oder einzelstaatliche öffentliche Programme zur Bewältigung der Folgen des Arbeitsplatzverlusts von freigesetzten Arbeitnehmern nicht zu einer Situation führen, in der Firmen ohne Rücksicht auf ihre soziale Verantwortung kostenneutral Arbeitsplätze schaffen und wieder abbauen können?

Hoe gaat de Commissie garanderen dat Europese en nationale overheidsprogramma's bedoeld om de gevolgen van baanverlies voor ontslagen werknemers te ondervangen, niet tot situaties leiden waarbij bedrijven op kosteneffectieve wijze banen kunnen creëren en schrappen zonder oog voor hun sociale verantwoordelijkheid?


7. bedauert, dass zu Beginn der CCW-Überprüfungskonferenz kein öffentlich angekündigter eindeutiger gemeinsamer Standpunkt der EU zu Absichten und Taktiken für die Konferenz oder zu ihrem Inhalt und Ergebnis vorlag;

7. betreurt dat er aan het begin van de CWV-toetsingsconferentie geen sprake was van een openbaar bekend gemaakt, helder gezamenlijk standpunt van de EU inzake de bedoelingen en tactiek voor de conferentie of over de inhoud en resultaten ervan,


Und das trifft so weit zu, dass die Regierung anscheinend in diesem Punkt eine Kehrtwende macht. Falls das der Fall sein sollte, so begrüßen wir es. Diese Aussprache hat ferner den Sinn, öffentlich und berechtigterweise die Frage zu stellen, warum eine Industrienation mit 58 Millionen Einwohnern, eine Industrienation, in der eine Mafia 120 Milliarden Euro und ganze Gebiete kontrolliert und einen riesigen Umsatz verzeichnet, eine Industrienation, in der eine der reichsten Provinzen in der Geschichte Europas im Müll erstickt, einen zwöl ...[+++]

Het debat is ook bedoeld om openlijk de noodzaak in twijfel te trekken – en het lijkt alleszins gerechtvaardigd dat te doen – om in een modern land met 58 miljoen inwoners, waar de maffia hele gebiedsdelen in eigendom heeft, 120 miljard euro beheert en een enorme omzet maakt, een land waar een van de rijkste provincies in de geschiedenis van Europa in afval dreigt te verstikken, om in zo’n land een noodtoestand van een jaar af te kondigen, niet omdat het getroffen is door een tsunami of aardbeving, maar wegens de aanwezigheid van honderdzestigduizend zigeuners, waarvan overigens de helft het Italiaanse staatsburgerschap heeft.


Und das trifft so weit zu, dass die Regierung anscheinend in diesem Punkt eine Kehrtwende macht. Falls das der Fall sein sollte, so begrüßen wir es. Diese Aussprache hat ferner den Sinn, öffentlich und berechtigterweise die Frage zu stellen, warum eine Industrienation mit 58 Millionen Einwohnern, eine Industrienation, in der eine Mafia 120 Milliarden Euro und ganze Gebiete kontrolliert und einen riesigen Umsatz verzeichnet, eine Industrienation, in der eine der reichsten Provinzen in der Geschichte Europas im Müll erstickt, einen zwöl ...[+++]

Het debat is ook bedoeld om openlijk de noodzaak in twijfel te trekken – en het lijkt alleszins gerechtvaardigd dat te doen – om in een modern land met 58 miljoen inwoners, waar de maffia hele gebiedsdelen in eigendom heeft, 120 miljard euro beheert en een enorme omzet maakt, een land waar een van de rijkste provincies in de geschiedenis van Europa in afval dreigt te verstikken, om in zo’n land een noodtoestand van een jaar af te kondigen, niet omdat het getroffen is door een tsunami of aardbeving, maar wegens de aanwezigheid van honderdzestigduizend zigeuners, waarvan overigens de helft het Italiaanse staatsburgerschap heeft.


Drittens: Das Ausbleiben rechtzeitiger, wirksamer und umfassender Information und Konsultation der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter, bevor solche Maßnahmen eingeleitet oder öffentlich angekündigt werden, ist durch nichts zu rechtfertigen.

Ten derde, er bestaat geen enkele rechtvaardiging voor het niet tijdig, doeltreffend en uitgebreid informeren en raadplegen van de werknemers en hun vertegenwoordigers alvorens dergelijke operaties worden aangevat of publiekelijk bekendgemaakt.


7° sofern es keine andere anderslautende Bestimmung gibt, wird die öffentliche Untersuchung, wenn diese sich auf ein Schema, einen Plan oder einen Städtebau- und Umweltbericht bezieht, sowohl durch Anschlag in der Gemeinde angekündigt, als auch durch eine Bekanntmachung in den lokalen Seiten von drei französischsprachigen oder gegebenenfalls deutschsprachigen Tageszeitungen; besteht ein kommunales Informationsblatt oder eine Rekla ...[+++]

7° tenzij anders bepaald, als het gaat om een plan of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag wordt de openbare oproep gedaan zowel door aanplakking als d.m.v. een bericht op de pagina's voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang het geval; het bericht kan ook bekendgemaakt worden in gemeentelijke informatiebladen of in reclamekranten die gratis aan de bevolking worden uitgedeeld;


- andere Gebiete, die in den letzten drei Jahren in Industriesektoren, die für ihre wirtschaftliche Entwicklung entscheidend sind, substantielle Arbeitsplatzverluste verzeichnet haben, derzeit substantielle Arbeitsplatzverluste verzeichnen oder von diesen bedroht sind, und zwar mit einer ernsthaften Verschärfung der Arbeitslosigkeit in diesen Gebieten als Folge.

- andere zones waar in de laatste drie jaren een belangrijk verlies aan werkgelegenheid in industriële sectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling werd geconstateerd, waar zulks thans wordt geconstateerd of dreigt te worden geconstateerd, met als gevolg een ernstige toename van de werkloosheid in die zones .


w