Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzeichnen sind dennoch " (Duits → Nederlands) :

Dennoch sind auf einigen Gebieten Fortschritte zu verzeichnen, insbesondere beim Tempo, mit dem die rechtlichen Rahmenbedingungen für die neue Wirtschaft geschaffen werden.

Toch is er op sommige gebieden vooruitgang geboekt, met name wat betreft de snelheid waarmee het wetgevingskader voor de nieuwe economie tot stand wordt gebracht.


Dennoch sind wichtige Fortschritte zu verzeichnen.

Er is echter al belangrijke vooruitgang geboekt.


34. erkennt an, dass Frauen den Wandel in der serbischen Gesellschaft voranbringen; nimmt zur Kenntnis, dass der Frauenanteil im Parlament nach den Wahlen von 2012 gestiegen ist; begrüßt, dass 84 der 250 Sitze im Parlament nun von Frauen eingenommen werden; fordert jedoch von den serbischen staatlichen Stellen weitere Anstrengungen, um eine ausgewogene Vertretung zu gewährleisten; betont, dass Frauen nach wie vor Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt sowie in anderen Gesellschaftsbereichen ausgesetzt sind und sie bislang im politischen Leben des Landes, so auch in der Regierung, nicht in vollem Maße repräsentiert sind; weist mit Be ...[+++]

34. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het Servische parlement na de verkiezingen van 2012; is verheugd over het feit dat 84 van de 250 parlementszetels naar vrouwen zijn gegaan; moedigt de Servische autoriteiten evenwel aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd worden in het politieke leven van het ...[+++]


Der Rat zeigte sich erfreut, dass bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht in den meisten Mitgliedstaaten gegenüber dem vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind; dennoch bedarf es weiterer Anstrengungen, um das vom Europäischen Rat vorgegebene Ziel, wonach der Anteil der noch nicht umgesetzten Binnenmarktvorschriften bei höchstens 1,5 % liegen sollte, zu erreichen.

De Raad nam er met voldoening nota van dat in vergelijking met vorig jaar in de meeste lidstaten een aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de omzetting van internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving. Toch zijn er nog blijvende inspanningen nodig om het door de Europese Raad gestelde doel, namelijk een omzettingsachterstand van niet meer dan 1,5 percent, te halen.


Allerdings gibt es - wenngleich durchaus einige Initiativen in Bezug auf neue Qualifikationen mit interkultureller Ausrichtung und die Einführung eines internationalen Elements in bestehende Aus- und Weiterbildungsgänge zu verzeichnen sind - dennoch nur wenige Belege für die Einbeziehung einer europäischen Dimension in die Erstausbildung oder berufsbegleitende Fortbildung von Lehrkräften auf einzelstaatlicher Ebene.

Hoewel er initiatieven worden ontplooid voor nieuwe kwalificaties met een interculturele oriëntatie en ter introductie van een internationaal element in bestaande programma's, is er weinig dat wijst op integratie van een Europese dimensie in de op nationaal niveau aangeboden faciliteiten voor initiële opleiding en nascholing.


Obwohl seit dem letzten Anwendungsbericht bzw. Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen nur eine relativ kurze Zeit verstrichen ist, sind dennoch einige wesentliche Erfolge und bedeutende Veränderungen im Postsektor zu verzeichnen.

Ondanks de relatief korte periode die sinds het laatste toepassingsverslag/werkdocument is verstreken, zijn er enkele belangrijke successen geboekt en hebben veranderingen van betekenis plaatsgevonden in de postsector.


Zwar sind Fortschritte in diese Richtung zu verzeichnen, dennoch sterben auf den Straßen der EU jährlich noch immer etwa 40 000 Menschen und werden 1,7 Millionen Menschen verletzt.

Er is stellig vooruitgang geboekt, maar ongevallen in het wegverkeer in de EU veroorzaken nog steeds ongeveer 40.000 doden en 1,7 miljoen gewonden per jaar.


Das Parlament legt einen Initiativbericht vor, der Rat hat bereits im Dezember einen Aktionsplan verabschiedet, und es gibt das Übereinkommen des Europarates. Dennoch sind nur wenige Fortschritte zu verzeichnen.

Er is een initiatiefverslag van het Parlement in de maak; de Raad heeft in december een actieplan goedgekeurd; we hebben het Verdrag van de Raad van Europa; en toch wordt er nog maar weinig vooruitgang geboekt.


Wir sind besonders stolz auf das Sozialmodell, haben aber dennoch Arbeitslosigkeit, Ausgrenzung, Stillstand und Konflikte zu verzeichnen.

We mogen ons dan beroemen op het sociale model, maar we zien nog steeds werkloosheid, uitsluiting, stagnatie en conflicten om ons heen.


Wir sind besonders stolz auf das Sozialmodell, haben aber dennoch Arbeitslosigkeit, Ausgrenzung, Stillstand und Konflikte zu verzeichnen.

We mogen ons dan beroemen op het sociale model, maar we zien nog steeds werkloosheid, uitsluiting, stagnatie en conflicten om ons heen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnen sind dennoch' ->

Date index: 2021-05-25
w