Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europarates dennoch sind » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament legt einen Initiativbericht vor, der Rat hat bereits im Dezember einen Aktionsplan verabschiedet, und es gibt das Übereinkommen des Europarates. Dennoch sind nur wenige Fortschritte zu verzeichnen.

Er is een initiatiefverslag van het Parlement in de maak; de Raad heeft in december een actieplan goedgekeurd; we hebben het Verdrag van de Raad van Europa; en toch wordt er nog maar weinig vooruitgang geboekt.


Dennoch müssen wir erneut betonen, dass die Charta schwächer ist als andere Instrumente wie beispielsweise die Verfassung der Portugiesischen Republik, die Europäische Sozialcharta und die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten des Europarates, die international verbindlich, umfassender und rechtlich anerkannt sind.

We moeten nogmaals benadrukken dat het Handvest zwakker is dan andere instrumenten, zoals de grondwet van de Portugese Republiek, het Europees Sociaal Handvest en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van de Raad van Europa, die internationaal geldig en veelomvattender zijn en als legitiem worden erkend.


dennoch zu berücksichtigen, dass die Annäherung der südkaukasischen Länder, die Mitglieder des Europarates sind und deren langfristige europäische Perspektive bereits wiederholt bekräftigt wurde, an die Europäische Union über die Sorgen bezüglich der Konfliktlösung hinaus die Schaffung eines demokratisches Raums der Stabilität, des Wohlstands und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen ermöglichen wird;

desalniettemin te overwegen dat de toenadering tussen de EU en de landen van de zuidelijke Kaukasus die lid zijn van de Raad van Europa en wier oriëntatie op Europa op lange termijn veelvuldig is erkend, verder gaat dan uitsluitend de oplossing van geschillen, maar de totstandbrenging mogelijk maakt van een democratische zone van stabiliteit, welvaart en betrekkingen van goed nabuurschap;


dennoch zu berücksichtigen, dass die Annäherung der südkaukasischen Länder, die Mitglieder des Europarates sind, deren langfristige europäische Perspektive bereits wiederholt bekräftigt wurde, an die EU über die Sorgen bezüglich der Konfliktlösung hinaus die Schaffung eines demokratisches Raums der Stabilität, des Wohlstands und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen ermöglichen wird;

desalniettemin te overwegen dat de toenadering tussen de EU en de landen van de zuidelijke Kaukasus die lid zijn van de Raad van Europa en wier oriëntatie op Europa op lange termijn veelvuldig is erkend, verder gaat dan uitsluitend de oplossing van geschillen, maar de totstandbrenging mogelijk maakt van een democratische zone van stabiliteit, welvaart en betrekkingen van goed nabuurschap;


13. stellt fest, dass es möglich ist, lockerere, konzentrisch angeordnete Regelungen unter Einbeziehung des Europarates und der OSZE für solche Staaten zu entwickeln, die nicht gewillt und nicht in der Lage sind, der Union beizutreten, und die dennoch eine gute, stabile und geregelte Arbeitsbeziehung zur Union benötigen;

13. stelt voor dat er lossere, concentrische regelingen kunnen worden ontwikkeld, waarbij de Raad van Europa en de OVSE betrokken zijn, voor staten die niet tot de Europese Unie willen toetreden, of daar niet toe in staat zijn, maar die wel een goede, stabiele en geregelde werkrelatie daarmee willen onderhouden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europarates dennoch sind' ->

Date index: 2023-05-31
w