Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung ihrer dringlichsten projekte " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten werden eindringlich ersucht, die Umsetzung der im dritten Energie­binnenmarktpaket vorgesehenen Netzplanungsbestimmungen zu beschleunigen und die Kommission über die Planung und Verwirklichung ihrer dringlichsten Projekte zu unterrichten.

De lidstaten wordt verzocht vaart te zetten achter de uitvoering van netwerkplannings­bepalingen zoals bedoeld in het derde pakket interne energiemarkt en de Commissie in kennis te stellen van de planning en verwezenlijking van hun dringendste projecten.


Die Bereitschaft der Länder des Donauraums, Gelder aus ihren eigenen Programmen für gemeinsame Projekte bereitzustellen, ist eine Voraussetzung für die Verwirklichung ihrer Ziele, aber sie sollten auch die Koordinierung der bereits bestehenden grenzüberschreitenden Programme stärken.

De bereidheid van de Donauregio’s om fondsen van hun eigen programma’s toe te wijzen aan gezamenlijke projecten, is een voorwaarde om de doelstellingen te kunnen halen, maar ze moeten ook de coördinatie van de bestaande grensoverschrijdende programma’s versterken.


Die Bereitschaft der Länder des Donauraums, Gelder aus ihren eigenen Programmen für gemeinsame Projekte bereitzustellen, ist eine Voraussetzung für die Verwirklichung ihrer Ziele, aber sie sollten auch die Koordinierung der bereits bestehenden grenzüberschreitenden Programme stärken.

De bereidheid van de Donauregio’s om fondsen van hun eigen programma’s toe te wijzen aan gezamenlijke projecten, is een voorwaarde om de doelstellingen te kunnen halen, maar ze moeten ook de coördinatie van de bestaande grensoverschrijdende programma’s versterken.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, die verschiedenen Volksgruppen in Mindanao weiter zu unterstützen, weist jedoch darauf hin, dass die anhaltende Gewalt die sachgerechte Verwirklichung ihrer Projekte beeinträchtigen könnte.

De Europese Unie herhaalt dat zij bereid is haar bijstand ten behoeve van de verschillende bevolkingsgroepen op Mindanao voort te zetten, maar wijst erop dat het voortduren van het geweld de geslaagde uitvoering van haar projecten in gevaar zou kunnen brengen.


Im Rahmen der Prüfung wurde untersucht, inwieweit Exzellenznetze und integrierte Projekte zur Verwirklichung der im Vertrag festgelegten forschungspolitischen Ziele sowie ihrer eigenen Ziele beigetragen haben. Außerdem wurde geprüft, inwieweit die Kommission die neuen Instrumente wirksam verwaltet und das RP6 FTE‑Investitionen angekurbelt hatte.

Bij de controle werd onderzocht in hoeverre de topnetwerken en de geïntegreerde projecten hadden bijgedragen tot het bereiken van de in het Verdrag vastgestelde doelstellingen voor onderzoeksbeleid en tot het verwezenlijken van hun eigen specifieke doelstellingen, alsook in hoeverre de Commissie de nieuwe instrumenten doeltreffend had beheerd en de OTO ‑investeringen door KP6 waren gestimuleerd.


5. stellt fest, dass die Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung Transeuropäischer Verkehrsprojekte beschränkt bleiben, während der wahre Mehrwert des TEN-T-Programms nur mit dem Bau des gesamten Netzes erreicht werden kann; betont die Finanzierung von Infrastrukturen (besonders, wenn es erhebliche Überlastungsprobleme gibt), die grenzübergreifenden Bereiche und Knotenpunkte; ist der Auffassung, dass der Fortschritt von Schwerpunktfinanzierungen langsamer als erwartet ist, weist mit Nachdruck darauf hin, dass die von ihren Koordinatoren überwachten zentralen Transeuropäischen Schwerpunktverkehrsprojekte an Hand ...[+++]

5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang wordt ge ...[+++]


5. stellt fest, dass die Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung Transeuropäischer Verkehrsprojekte beschränkt bleiben, während der wahre Mehrwert des TEN-T-Programms nur mit dem Bau des gesamten Netzes erreicht werden kann; betont die Finanzierung von Infrastrukturen (besonders, wenn es erhebliche Überlastungsprobleme gibt), die grenzübergreifenden Bereiche und Knotenpunkte; ist der Auffassung, dass der Fortschritt von Schwerpunktfinanzierungen langsamer als erwartet ist, weist mit Nachdruck darauf hin, dass die von ihren Koordinatoren überwachten zentralen Transeuropäischen Schwerpunktverkehrsprojekte an Hand ...[+++]

5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang wordt ge ...[+++]


4. stellt fest, dass die Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung Transeuropäischer Verkehrsprojekte beschränkt bleiben, während der wahre Mehrwert des TEN-T-Programms nur mit dem Bau des gesamten Netzes erreicht werden kann; betont die Finanzierung von Infrastrukturen (besonders, wenn es erhebliche Überlastungsprobleme gibt), die grenzübergreifenden Bereiche und Knotenpunkte; ist der Auffassung, dass der Fortschritt von Schwerpunktfinanzierungen langsamer als erwartet ist, weist mit Nachdruck darauf hin, dass die von ihren Koordinatoren überwachten zentralen Transeuropäischen Schwerpunktverkehrsprojekte an Hand ...[+++]

4. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid, en wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en verkeersknooppunten; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang wordt g ...[+++]


Weitere Krisen haben für Schlagzeilen gesorgt, aber alles in allem ist die Bilanz positiv: es sind gemeinsame Politiken entwickelt worden, ehrgeizige Projekte wie der Binnenmarkt sind Wirklichkeit geworden, selbst wenn sie noch unvollkommen sind, andere Projekte wie die Währungsunion nähern sich ihrer Verwirklichung.

Er zijn nog wel andere crises die de media hebben gehaald, maar al met al is de balans positief : er is gemeenschappelijk beleid ontwikkeld, ambitieuze projecten zoals de Interne Markt zijn werkelijkheid geworden, ook al vertonen zij nog onvolmaaktheden en andere projecten zoals de Monetaire Unie staan op het punt werkelijkheid te worden.


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -g ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke ...[+++]


w