Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung echten binnenmarkts äußerst wichtig " (Duits → Nederlands) :

Diese Aktualisierung ist für die Verwirklichung eines echten Binnenmarkts äußerst wichtig und rechtfertigt eine stärkere Harmonisierung.

Dit is vooral van belang om een echte interne markt tot stand te brengen en meer harmonisatie is dan ook terecht.


Der Fonds wird zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (ERA), d. h. eines echten „Binnenmarktes für Forschung“, beitragen.

Dit fonds vormt een stap in de richting van de Europese Onderzoeksruimte (EOR/ERA), een echte "interne markt voor onderzoek".


Die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit ist für Europa und insbesondere für die Neubelebung des Binnenmarkts äußerst wichtig.

De economische concurrentiepositie van Europa is van het allergrootste belang, vooral met het oog op de revitalisering van de interne markt.


6. betont, dass die Wiederbelebung des Binnenmarktes äußerst wichtig ist, um die Ziele der EU2020-Strategie in den Bereichen Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit verwirklichen zu können; ist der Ansicht, dass eine umfassende Lenkung von höchster politischer Ebene für die Wiederbelebung des Binnenmarkts von entscheidender Bedeutung ist; fordert, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen R ...[+++]

6. benadrukt hoe belangrijk het is de interne markt nieuw leven in te blazen om de doelstellingen van de EU 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen te verwezenlijken; is van mening dat brede sturing op het hoogste politieke niveau cruciaal is om de interne markt een nieuwe impuls te geven; vraagt dat op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt besproken hoe het met de doorstart van de interne markt staat, aan de hand van een monitoringproces waarmee de verwezenlijking van de tussentijdse doelstellingen wordt geëvalueerd;


10. ist der Ansicht, dass intelligente und koordinierte Investitionen in die Realwirtschaft, einschließlich Investitionen in die Bereiche Forschung und Entwicklung, erneuerbare Energieträger, transnationale Verkehrsnetze und digitaler Binnenmarkt, äußerst wichtig sind, damit Europa wieder einen von Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit geprägten langfristigen Wachstumspfad einschlägt;

10. is van mening dat de ontwikkeling van slimme en gecoördineerde investeringen in de reële economie, onder meer in onderzoek en ontwikkeling, hernieuwbare energie, internationale vervoersnetwerken en de digitale interne markt een centrale rol moet spelen om Europa weer op een spoor van duurzame en concurrentiebestendige groei op lange termijn te zetten;


3. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sorgfältig geprüft wird, welche mit dem Klimawandel verbundenen möglichen Risiken für kritische Infrastrukturen, wie Energie- und Telekommunikationsnetze, bestehen, die für das Funktionieren des Binnenmarktes äußerst wichtig sind;

3. roept de Commissie op grondig onderzoek te doen naar de risico's die samenhangen met klimaatverandering voor essentiële infrastructuur zoals energie- en telecomnetwerken, die van cruciaal belang zijn voor het functioneren van de interne markt;


Ferner wird zur Verwirklichung eines strategischen und integrierten Konzepts zur Förderung von Innovation und zur Vollendung des Europäischen Forschungsraums bis 2014 aufge­rufen, um so einen echten Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Innovation zu schaffen.

Voorts wordt in de ontwerp-conclusies verzocht om de uitvoering van een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bevordering van innovatie, alsook om de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte uiterlijk in 2014, met het oog op de totstandbrenging van een echte eengemaakte markt voor kennis, onderzoek en innovatie.


Für die Verwirklichung eines echten Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 ist dies unerlässlich.

Dit is van essentieel belang om in 2010 een echte interne markt voor diensten te verwezenlijken.


Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung, das die Kommission und der Gerichtshof - in seinem berühmten Urteil "Cassis de Dijon" (120/78) - aufgebaut haben, spielt eine äußerst wichtige Rolle bei der Öffnung des Binnenmarkts in sämtlichen Bereichen, in denen eine Harmonisierungsmaßnahme - ggf. auf niedrigster Stufe - bzw. eine Harmonisierungsoption auf Gemeinschaftsebene fehlt.

Het beginsel van wederzijdse erkenning werd door de Commissie en het Hof van Justitie ontwikkeld naar aanleiding van het beroemde «Cassis de Dijon»-arrest (zaak 120/78) en speelt een fundamentele rol bij de openstelling van de interne markt op alle terreinen die niet op communautair niveau zijn geharmoniseerd of die slechts in zeer geringe mate of op facultatieve basis op elkaar zijn afgestemd.


Dies ist äußerst wichtig für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts," erklärte Mario Monti, für den Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Kommission".

Dit instrument is van kapitaal belang voor de goede werking van de interne markt", zo verklaarde de heer Mario Monti, lid van de Commissie belast met de interne markt".


w