Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
EU-Truppenstatut
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "verwiesen wird sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl in der Vorabentscheidungsfrage auf die Artikel 1, 2 und 41 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle verwiesen wird, geht aus dieser Frage sowie aus der Begründung der Vorlageentscheidung hervor, dass in Wirklichkeit die Artikel 1, 2 und 46 dieses Gesetzes gemeint sind.

Ofschoon in de prejudiciële vraag wordt verwezen naar de artikelen 1, 2 en 41 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, blijkt uit die vraag en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing dat in werkelijkheid de artikelen 1, 2 en 46 van die wet worden bedoeld.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5256 ist im Einzelnen gegen Artikel 7 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 8. Juli 2011 gerichtet, in dem auf die Liste der Provinzialwahldistrikte in der Anlage zu diesem Dekret verwiesen wird, sowie gegen Artikel 181 § 2 Absätze 1 bis 3 dieses Dekrets, die bestimmen:

Het tweede middel in de zaak nr. 5256 is meer bepaald gericht tegen artikel 7, § 1, tweede lid, van het decreet van 8 juli 2011, dat verwijst naar de lijst van de provinciekiesdistricten als bijlage bij dat decreet, en tegen artikel 181, § 2, eerste tot derde lid, van dat decreet, die bepalen :


Aus der Darlegung des ersten Klagegrunds geht hervor, dass der Hof zunächst gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 2 Absatz 1 - insofern darin auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Dekrets vom 25. Februar 1997 verwiesen wird - sowie von Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009 mit Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 « über die Zuständigkeit und die Arbeitsweise der Kulturräte für die Niederländische Kulturgemeinschaft und für die Französische Kulturgemeinschaft » zu urteilen, insofern ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het Hof daarin in de eerste plaats wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 2, eerste lid, - in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 -, alsook van artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 met artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgem ...[+++]


Insofern der zweite Teil des zweiten Klagegrunds sich auf Artikel 2 Absatz 1 - in dem Masse, wie darin auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Dekrets vom 25. Februar 1997 verwiesen wird - sowie auf Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets vom 23. Oktober 2009 bezieht, könnte seine Prüfung nicht zu einer weitergehenden Nichtigerklärung dieser Dekretsbestimmungen führen als diejenige, die sich aus dem in B.3 erwähnten Urteil Nr. 124/2010 vom 28. Oktober 2010 und aus der Schlussfolgerung, zu der der Hof in B.9.3 gelangt ist, ergibt.

In zoverre het tweede onderdeel van het tweede middel betrekking heeft op artikel 2, eerste lid, - voor zover het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 - alsook op artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 23 oktober 2009, zou het onderzoek ervan niet kunnen leiden tot een ruimere vernietiging van die decretale bepalingen dan die welke voortvloeit uit het arrest nr. 124/2010 van 28 oktober 2010, vermeld in B.3, en uit de conclusie waartoe het Hof in B.9.3 is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern diese Klagegründe sich auf Artikel 2 Absatz 1 - in dem Masse, wie darin auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Dekrets vom 25. Februar 1997 verwiesen wird - sowie auf Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets vom 23. Oktober 2009 beziehen, könnte ihre Prüfung nicht zu einer weitergehenden Nichtigerklärung dieser Dekretsbestimmungen führen als diejenige, die sich aus dem in B.3 erwähnten Urteil Nr. 124/2010 vom 28. Oktober 2010 und aus der Schlussfolgerung, zu der der Hof in B.9.3 gelangt ist, ergibt.

In zoverre die middelen betrekking hebben op artikel 2, eerste lid, - voor zover daarin wordt verwezen naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 -, alsook op artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 23 oktober 2009, zou het onderzoek ervan niet kunnen leiden tot een ruimere vernietiging van die decretale bepalingen dan die welke voortvloeit uit het arrest nr. 124/2010 van 28 oktober 2010 vermeld in B.3, en uit de conclusie waartoe het Hof in B.9.3 is gekomen.


In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, ...[+++]

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en proc ...[+++]


Die Minister verwiesen auf Rechtsetzungsvor­schläge, über die bereits beraten wird, sowie auf zwei Vorschläge, die die Kommission wohl in Kürze vorlegen wird.

De ministers verwezen naar wetgevings­voorstellen die reeds ter tafel liggen, alsmede naar twee voorstellen die de Commissie naar verwachting spoedig zal indienen.


Er erinnert an den gemeinsamen Standpunkt des Europäischen Rates vom März 2009, worin in diesem Zusammenhang auf entschlossenes Vorgehen gegen Steuer­hinterziehung sowie auf geeignete und abgestufte Gegenmaßnahmen gegen nicht koope­rierende Drittlandsgebiete verwiesen wird.

Hij herinnert aan het gezamenlijke standpunt van de Europese Raad van maart 2009 met betrekking tot de strijd tegen belastingontwijking en de toepassing van passende, graduele tegenmaatregelen ten aanzien van niet-coöperatieve jurisdicties uit derde landen.


(5) Insbesondere ist es für die Zwecke der Richtlinie 94/57/EG angemessen, die nach der Verabschiedung der Richtlinie in Kraft getretenen Änderungen der internationalen Übereinkommen, die dazugehörigen Protokolle und die damit zusammenhängenden, rechtlich bindenden Kodizes, auf die in Artikel 2 Buchstabe d) der Richtlinie 94/57/EG verwiesen wird, sowie die einschlägigen Entschließungen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) anzuwenden.

(5) Met name is in het kader van Richtlijn 94/57/EG de toepassing gewenst van de wijzigingen in de internationale verdragen, en in de protocollen en de daarmee verband houdende codes met een verbindend karakter, als bedoeld in artikel 2, onder d), van Richtlijn 94/57/EG, die van kracht zijn geworden na de vaststelling van de richtlijn en de desbetreffende resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).


Er hat hierbei bislang den Standpunkt der Union zu bestimmten Punkten (Berichtsverfahren, Indikatoren fuer die nachhaltige Entwicklung, Waelder und Handel) festgelegt (siehe Text in der Anlage) und den Auftrag erteilt, die Koordination des Standpunktes der Union zu den nach den Eroerterungen des Rates noch ungeloesten Problemen sowie zu anderen Problemen fortzusetzen, auf die in den Beitraegen und Empfehlungen der Mitgliedstaaten verwiesen wird.

In dit stadium werkte hij het standpunt van de Unie omtrent bepaalde punten (rapportageprocedure, indicatoren van duurzame ontwikkeling, bossen en handel) uit (zie de tekst in de bijlage) en verzocht hij om voortgezette coördinatie van het standpunt van de Unie omtrent de problemen die na de Raadsdebatten nog onopgelost zijn en omtrent andere problemen die in de bijdragen en aanbevelingen van de Lid-Staten zijn genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwiesen wird sowie' ->

Date index: 2024-02-19
w