Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwendung geschaffen wurden " (Duits → Nederlands) :

Daraus ergeben sich hinsichtlich der Schutzdauer für Musikkompositionen mit Text, bei denen der Text und die Musik zur gemeinsamen Verwendung geschaffen wurden, Harmonisierungslücken, die den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen beispielsweise bei der grenzüberschreitenden kollektiven Verwertung von Urheberrechten behindern.

De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst, waarvan tekst en muziek zijn geschreven om samen te worden gebruikt, is bijgevolg onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.


Daraus ergeben sich hinsichtlich der Schutzdauer für Musikkompositionen mit Text, bei denen der Text und die Musik zur gemeinsamen Verwendung geschaffen wurden, Harmonisierungslücken, die den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen beispielsweise bei der grenzüberschreitenden kollektiven Verwertung von Urheberrechten behindern.

De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst, waarvan tekst en muziek zijn geschreven om samen te worden gebruikt, is bijgevolg onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.


Das Europäische Parlament meint, dass durch das Statut genaue und klare Bedingungen für die Schaffung einer echten und wirksamen neuen Kategorie von Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften festgelegt werden müssen, und ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht frühere Modelle für Statuten europäischer Einrichtungen zu berücksichtigen sind, bei denen die beträchtliche Flexibilität, die den Mitgliedstaaten eingeräumt wurde, und der Mangel an Mehrwert dazu geführt haben, dass die Bedingungen für die erfolgreiche Verwendung eines solchen europäischen Instruments nicht geschaffen ...[+++]

Het Europees Parlement is van mening dat in het statuut gedetailleerde en duidelijke voorwaarden moeten worden opgenomen voor de invoering van een doeltreffende en daadwerkelijk nieuwe categorie van Europese onderlinge maatschappijen en vindt het in dit verband belangrijk dat niet vergeten wordt dat eerdere modelstatuten, die de lidstaten een aanzienlijke flexibiliteit boden en slechts een geringe toegevoegde waarde hadden, er niet in zijn geslaagd de voorwaarden vast te stellen voor een succesvol gebruik van een dergelijk Europees in ...[+++]


Das Europäische Parlament meint, dass durch das Statut genaue und klare Bedingungen für die Schaffung einer echten und wirksamen neuen Kategorie von Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften festgelegt werden müssen, und ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht frühere Modelle für Statuten europäischer Einrichtungen zu berücksichtigen sind, bei denen die beträchtliche Flexibilität, die den Mitgliedstaaten eingeräumt wurde, und der Mangel an Mehrwert dazu geführt haben, dass die Bedingungen für die erfolgreiche Verwendung eines solchen europäischen Instruments nicht geschaffen ...[+++]

Het Europees Parlement is van mening dat in het statuut gedetailleerde en duidelijke voorwaarden moeten worden opgenomen voor de invoering van een doeltreffende en daadwerkelijk nieuwe categorie van Europese onderlinge maatschappijen en vindt het in dit verband belangrijk dat niet vergeten wordt dat eerdere modelstatuten, die de lidstaten een aanzienlijke flexibiliteit boden en slechts een geringe toegevoegde waarde hadden, er niet in zijn geslaagd de voorwaarden vast te stellen voor een succesvol gebruik van een dergelijk Europees in ...[+++]


(20) Daraus ergeben sich ║ hinsichtlich der Schutzdauer für Musikkompositionen mit Text, bei denen der Text und die Musik zur gemeinsamen Verwendung geschaffen wurden , Harmonisierungslücken , die den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen beispielsweise bei der grenzüberschreitenden kollektiven Verwertung von Urheberrechten behindern.

(20) De beschermingstermijn van muziekwerken met tekst, waarvan tekst en muziek zijn geschreven om samen te worden gebruikt, is derhalve onvoldoende geharmoniseerd, wat leidt tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten, zoals grensoverschrijdende diensten voor collectief beheer.


Die Mitgliedstaaten müssen Berichte zur Verwendung der Gelder aus dem Sozial- und Globalisierungsfonds einreichen, in denen sie insbesondere angeben, wie viele neue Arbeitsplätze geschaffen wurden.

Lidstaten moeten verslagen opstellen over het gebruik van middelen uit het Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, en daarbij vooral vermelden hoeveel banen er zijn geschapen.


Mit der Richtlinie 2002/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) wurde ein einheitlicher gemeinschaftlicher Rechtsrahmen für die grenzüberschreitende Verwendung von Finanzsicherheiten geschaffen; damit wurden die meisten für Finanzsicherheiten traditionellerweise geltenden Formerfordernisse abgeschafft.

Richtlijn 2002/47/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) bracht een eenvormig communautair rechtskader voor het grensoverschrijdende gebruik van financiële zekerheden tot stand en voorzag aldus in de afschaffing van het merendeel van de formaliteiten welke gewoonlijk aan zekerheidsovereenkomsten verbonden zijn.


Es gibt in diesem Fall keine Ersatzstoffe für PFOS, aber dadurch, dass eine großzügige Frist gesetzt und zugleich eine Klausel für eine Einzelfallüberprüfung vorgesehen wird, würden der Wirtschaft nachhaltig die erheblichen Bedenken gegen die Verwendung von PFOS wegen ihrer gefährlichen Eigenschaften signalisiert und Anreize zu Innovationen zur Entwicklung von Alternativen geschaffen.

Er zijn in dit geval geen vervangers voor PFOS, maar opneming van een lange tijdslimiet, gecombineerd met een clausule voor herziening per geval, zou voor de industrie als krachtig signaal werken voor de ernstige bezorgdheid rond het gebruik van PFOS wegens hun intrinsieke gevaarlijke eigenschappen, en als stimulans voor innovatie en ontwikkeling van alternatieven.


w