Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwendenden verwaltungsformulare sollten bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Die bei der EU-Typgenehmigung zu verwendenden Verwaltungsformulare sollten bereitgestellt werden.

Er moet worden voorzien in administratieve modellen voor gebruik bij de EU-typegoedkeuringsprocedures.


Makrofinanzhilfen sollten bereitgestellt werden, wenn sie den zusätzlichen Nutzen einer Beteiligung der Union sicherstellen.

Macrofinanciële bijstand moet verleend worden als zij ervoor zorgt dat de betrokkenheid van de Unie toegevoegde waarde biedt.


Makrofinanzhilfen sollten bereitgestellt werden, wenn sie den zusätzlichen Nutzen einer Beteiligung der Union sicherstellen.

Macrofinanciële bijstand moet verleend worden als zij ervoor zorgt dat de betrokkenheid van de Unie toegevoegde waarde biedt.


Makrofinanzhilfen sollten bereitgestellt werden, wenn sie den zusätzlichen Nutzen einer Beteiligung der Union sicherstellen.

Macrofinanciële bijstand moet verleend worden als zij ervoor zorgt dat de betrokkenheid van de Unie toegevoegde waarde biedt.


Diese Finanzausstattung soll um 209 Mio. EUR aufgestockt werden, die aus Mitteln des Themenbereichs „Weltraum“ des Siebten Rahmenprogramms für Forschungsaktivitäten, die die ersten operativen Tätigkeiten der GMES flankieren und die gemäß den im Siebten Forschungsrahmenprogramm geltenden Vorschriften und Entscheidungsverfahren verwaltet werden sollten, bereitgestellt werden.

Het voornemen is deze financiële enveloppe aan te vullen met een bedrag van 209 miljoen EUR uit het ruimtehoofdstuk van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoekacties die de aanloop operatie van de GMES vergezellen en dat beheerd moet worden overeenkomstig de in dat Zevende Kaderprogramma voorzienen regels en besluitvormingsprocedures.


Diese Finanzausstattung soll um 209 Mio. EUR aufgestockt werden, die aus Mitteln des Themenbereichs „Weltraum“ des Siebten Rahmenprogramms für Forschungsaktivitäten, die die ersten operativen Tätigkeiten von GMES flankieren und die gemäß den im Siebten Rahmenprogramm geltenden Vorschriften und Entscheidungsverfahren verwaltet werden sollten, bereitgestellt werden.

Het voornemen is deze financiële enveloppe aan te vullen met een bedrag van 209 miljoen EUR uit het ruimtehoofdstuk van het zevende kaderprogramma voor onderzoekacties die de initiële operationele GMES-diensten vergezellen en dat beheerd moet worden overeenkomstig de in dat zevende kaderprogramma voorziene regels en besluitvormingsprocedures.


107. fordert, dass neue Technologien erforscht und diese Technologien einschließlich der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht und in der grünen Gentechnik weiterentwickelt werden sowie dass der Pflanzenschutz intensiviert wird, um eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft umzusetzen; fordert ferner, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe sowie für ihre Umsetzung in Form von Pilotprojekten, die auch Seminare und Bildungsmaßnahmen sowohl für neue als auch für bereits tätige Landwirte umfassen ...[+++]

107. pleit voor meer onderzoek naar nieuwe technologieën en voor het ontwikkelen van deze technologieën, met inbegrip van de biotechnologie voor de teelt van zaad en planten en van de groene gentechnologie, maar ook voor betere gewasbescherming, ten behoeve van een klimaatbeleid voor de landbouw; verzoekt voorts om financiering voor onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe, milieuvriendelijkere teeltmethoden en landbouwpraktijken en voor de implementatie ervan via proefprojecten, waarbij onder meer ook seminars en opleidingsprogramma's voor zowel nieuwe als reeds gevestigde landbouwers moeten worden opgezet teneind ...[+++]


Solche Informationen sollten bereitgestellt werden, um die Beobachtung der Infrastrukturkosten zu ermöglichen, auch im Hinblick auf die Bereitstellung geeigneter und kosteneffizienter Einrichtungen an dem betreffenden Flughafen.

Deze informatie wordt verstrekt om toezicht op de infrastructuurkosten mogelijk te maken en om passende en kostenefficiënte faciliteiten ter beschikking te kunnen stellen op de betrokken luchthaven.


Um die Risiken noch weiter zu vermindern, sollten Haushaltszuschüsse immer in Form von zweckgebundenen Haushaltszuschüssen gewährt werden, bei denen Geld für einen bestimmten Sektor, in dem die Beträge ausgegeben werden sollten, bereitgestellt werden.

Om de risico's verder te verminderen, moet de begrotingssteun altijd worden toegekend aan een specifieke begrotingssector, waarbinnen de middelen moeten worden besteed.


Die für die Typgenehmigungsprüfung von Motoren auf der Grundlage der Emissionsgrenzwerte in Zeile B1, B2 und C der Tabellen in Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG zu verwendenden Bezugskraftstoffe sollten deshalb neu spezifiziert werden, damit sie in ihrem Schwefelgehalt besser den Dieselkraftstoffen entsprechen, die ab 1. Januar 2005 auf dem Markt sein werden und mit denen Motoren mit modernen emissionsmindernden Einrichtungen betrieben werden müssen.

De referentiebrandstoffen die worden gebruikt voor de typegoedkeuringstests voor motoren met de emissiegrenswaarden in de rijen B 1, B 2 en C van de tabellen in bijlage I bij Richtlijn 2005/55/EG moeten daarom worden geherdefinieerd om waar nodig beter aan te geven hoeveel het zwavelgehalte bedraagt van de dieselbrandstof die vanaf 1 januari 2005 in de handel is en die wordt gebruikt door motoren met een geavanceerd emissiebeperkingssysteem.


w