Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwenden muss dann » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man unbedingt eine Zahl verwenden muss, dann sollte man meiner Ansicht nach eine wählen, die die Marktmacht eines Flughafens widerspiegelt, und zwar den Anteil am nationalen Passagieraufkommen, und dabei solche Flughäfen wählen, die eine marktbeherrschende Stellung innehaben, und nicht solche, bei denen das nicht der Fall ist.

Ik ben er van overtuigd dat wanneer we een getal moeten gebruiken, we er een moeten gebruiken dat de economische dominantie van een luchthaven weerspiegelt, namelijk een percentage van het nationale verkeer, en dat we de luchthavens moeten aanspreken die dominant zijn, niet die welke dat niet zijn.


In der Versorgungswirtschaft kann ein Unternehmen von einem Kunden Sachanlagen erhalten, die es dann dazu verwenden muss, diesen Kunden an ein Leitungsnetz anzuschließen und ihm dauerhaft Zugang zur Versorgung mit Strom, Gas, Wasser oder ähnlichen Versorgungsgütern zu gewähren.

In de nutssector gebeurt het dat een entiteit van haar klanten materiële vaste activa ontvangt die nodig zijn om die klanten op een net aan te sluiten en hen continue toegang te geven tot nutsvoorzieningen als elektriciteit, gas of water.


Wenn ein Mitgliedstaat sich jedoch dafür entscheidet, Stammzellen aus Nabelschnurblut zu verwenden, dann muss er die Anforderungen der Richtlinie an Qualität und Sicherheit erfüllen, die öffentliche Gesundheit schützen und die Achtung der Grundrechte gewährleisten.

Maar als een lidstaat besluit om stamcellen uit navelstrengbloed te gebruiken, dan moet hij voldoen aan de kwaliteits- en veiligheidseisen waarin de richtlijn voorziet, de volksgezondheid beschermen en garanderen dat de grondrechten worden geëerbiedigd.


Das klingt zunächst gut, und ich würde das im Prinzip auch unterstützen. Aber wenn ich dann weiterlese, muss ich feststellen, dass beispielsweise nichteuropäische Einwanderer ermutigt werden sollen, auch hier ihre Muttersprache zu verwenden, dass das Europäische Parlament sogar fordert, die Muttersprachen ausländischer Minderheiten bzw. aus dem Ausland stammender Minderheiten in den Schulen zu berücksichtigen, und dass die Mitgliedstaaten nicht nur die Verwendung der jeweiligen Herkunftssprach ...[+++]

Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten stimuleren, maar vooral de hoofdtaal van de immigranten moeten stimuleren. Excuus, dit is waanzin.


Trinkwasser im Sinne der genannten Richtlinie ist immer dann zu verwenden, wenn gewährleistet werden muss, dass Lebensmittel nicht kontaminiert werden.

Dit drinkwater moet worden gebruikt wanneer erop moet worden toegezien dat de levensmiddelen niet worden verontreinigd.


Trinkwasser im Sinne der genannten Richtlinie ist immer dann zu verwenden, wenn gewährleistet werden muss, dass Lebensmittel nicht kontaminiert werden.

Dit drinkwater moet worden gebruikt wanneer erop moet worden toegezien dat de levensmiddelen niet worden verontreinigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwenden muss dann' ->

Date index: 2021-04-06
w