Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaltungen einer plenarversammlung zusammen " (Duits → Nederlands) :

eine zentrale digitale Schnittstelle einrichten, über die Nutzer alle Informationen, Hilfestellungen und Problemlösungsdienste abrufen können, die sie benötigen, um grenzübergreifend effizient tätig sein zu können. alle Unternehmens- und Insolvenzregister verknüpfen und sie mit dem europäischen e-Justizportal verbinden, das zu einer zentralen Anlaufstelle ausgebaut wird. zusammen mit den Verwaltungen ein Pilotprojekt durchführen, bei dem der Grundsatz der einmaligen Erfassung bei grenzübergreifend tätigen Unternehmen angewandt wird.

de bouw van één digitale toegangspoort waar gebruikers alle informatie, bijstand en hulp bij problemen kunnen krijgen om efficiënt over de grenzen heen te werken; de onderlinge koppeling van alle ondernemings- en insolventieregisters en de aansluiting ervan op het e-justitieportaal, dat een éénloketdienst wordt; een proefproject voor overheidsdiensten voor de toepassing van het "eenmaligheidsbeginsel" voor grensoverschrijdend zakendoen.


Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörige Mitglieder einer Erzeugerorganisation, einer Vereinigung von Erzeugerorganisationen oder eines Branchenverbands im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats sind, und Mitgliedstaaten, in denen sich der Sitz einer in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen befindet, richten zusammen mit den beteiligten Mitgliedstaaten die notwendige Zusammenarbeit ihrer Verwaltungen ein, um d ...[+++]

Lidstaten waarvan onderdanen zijn aangesloten bij een producentenorganisatie, een unie van producentenorganisaties of een brancheorganisatie die op het grondgebied van een andere lidstaat is gevestigd, en lidstaten waar het officiële hoofdkwartier van een unie van in verschillende lidstaten erkende producentenorganisaties is gevestigd, zetten met de betrokken lidstaten de nodige administratieve samenwerking op om het verrichten van controles van de activiteiten van de betrokken organisatie of vereniging mogelijk te maken.


Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörige Mitglieder einer Erzeugerorganisation, einer Vereinigung von Erzeugerorganisationen oder eines Branchenverbands im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats sind, und Mitgliedstaaten, in denen sich der Sitz einer in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen befindet, veranlassen zusammen mit den beteiligten Mitgliedstaaten die notwendige Zusammenarbeit ihrer Verwaltungen, um die T ...[+++]

Lidstaten waarvan onderdanen zijn aangesloten bij een producentenorganisatie, een unie van producentenorganisaties of een brancheorganisatie die op het grondgebied van een andere lidstaat is gevestigd, en lidstaten waar het officiële hoofdkwartier van een unie van in verschillende lidstaten erkende producentenorganisaties is gevestigd, zetten met de betrokken lidstaten de nodige administratieve samenwerking op om de activiteiten van de betrokken organisatie of unie te controleren.


Mitgliedstaaten, deren Staatsangehörige Mitglieder einer Erzeugerorganisation oder eines Branchenverbands im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats sind, und Mitgliedstaaten, in denen sich der Sitz einer in verschiedenen Mitgliedstaaten anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen befindet, veranlassen zusammen mit den beteiligten Mitgliedstaaten die notwendige Zusammenarbeit ihrer Verwaltungen, um die Tätigkeit der betre ...[+++]

Lidstaten waarvan onderdanen zijn aangesloten bij een producentenorganisatie of een brancheorganisatie die op het grondgebied van een andere lidstaat is gevestigd, en lidstaten waar het officiële hoofdkwartier van een unie van in verschillende lidstaten erkende producentenorganisaties is gevestigd, zetten met de betrokken lidstaten de nodige administratieve samenwerking op om de activiteiten van de betrokken organisatie of vereniging te controleren.


Art. 9 - Die Kommission tritt mindestens zwei Mal pro Jahr zu einer Plenarversammlung zusammen.

Art. 9. De Commissie komt ten minste tweemaal per jaar bijeen in plenaire vergadering.


Weil die Politik zur Bekämpfung der Wüstenbildung umfassende Systeme und eine Annäherung aus allen Blickwinkeln erfordert, und leider arbeiten die Verwaltungen getrennt voneinander: Die Landwirtschaft arbeitet nicht mit der Umwelt zusammen, die Wasserpolitik ist mit ihren Angelegenheiten befasst, und dabei sind die Probleme der Wüstenbildung, beispielsweise das ausgedehnte Gebiet im Mittelmeerraum mit einer ständig wachsenden Entvö ...[+++]

Omdat het beleid met betrekking tot woestijnvorming vereist dat er geïntegreerde systemen zijn en dat alle standpunten bijeen worden gebracht. Helaas werken de autoriteiten apart van elkaar: landbouw werkt niet samen met milieu, waterbeleid werkt afzonderlijk, terwijl de problemen met woestijnvorming feitelijk uitzonderlijk zijn. Neem bijvoorbeeld het geval van het Middellandse Zeegebied, waar zonder enige activiteit een groot gebied wordt prijsgegeven.


Art. 41 - Wenn der Antrag auf eine Beihilfe einen in Artikel 29 erwähnten Vorgang betrifft und in den von der Regierung bestimmten Fällen, ruft die Verwaltung innerhalb der von der Regierung festgelegten Fristen den Antragsteller und die betroffenen öffentlichen Verwaltungen zu einer Plenarversammlung zusammen.

Art. 41. Wanneer de aanvraag om tegemoetkoming betrekking heeft op een in artikel 29 bedoelde handeling en in de door de Regering vastgestelde gevallen, roept het Bestuur, in de door de Regering voorgeschreven termijnen, de aanvrager en de betrokken openbare besturen bijeen in plenaire vergadering.


Art. 77 - In den von der Regierung festgelegten Fällen ruft die " Société wallonne du logement" innerhalb der von der Regierung festgelegten Fristen den Antragsteller und die betroffenen öffentlichen Verwaltungen zu einer Plenarversammlung zusammen.

Art. 77. In de door de Regering bepaalde gevallen roept de " Société wallonne du logement" in de door de Regering voorgeschreven termijn de tegemoetkomingsaanvrager en de betrokken openbare besturen bijeen in plenaire vergadering.


Art. 66 - In den von der Regierung bestimmten Fällen ruft die " Société wallonne du logement" innerhalb der von der Regierung festgelegten Fristen den Antragsteller und die betroffenen öffentlichen Verwaltungen zu einer Plenarversammlung zusammen.

Art. 66. In de door de Regering vastgestelde gevallen roept de " Société wallonne du logement" in de door de Regering voorgeschreven termijnen de aanvrager en de betrokken openbare besturen bijeen in plenaire vergadering.


Wegen der im bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (im Folgenden "Abkommen"), unterzeichnet in Luxemburg am 21. Juni 1999 und gebilligt durch den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002(5), vorgesehenen Abschaffung der Erstattungen für Ausfuhren von Käse aus der Gemeinschaft in die Schweiz und zur Vereinfachung der Zollfömlichkeiten kann Käse mit einer einfachen Ausfuhrerklärung zusammen mit dem Ursprungsnachweis gemäß dem Protokoll Nr. 3 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerisch ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de uitvoerrestituties voor alle naar Zwitserland uitgevoerde communautaire kaassoorten als bepaald in de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de overeenkomst" genoemd), die in Luxemburg op 21 juni 1999 is ondertekend en bij besluit van de Raad van 28 februari 2002(5) is goedgekeurd, en met het oog op een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten zullen die kaassoorten naar Zwitserland kunnen worden uitgevoerd met een gewone uitvoeraangifte, vergezeld van een oorsprongsbewijs, als bepaald in Protocol nr. 3 betreff ...[+++]


w