Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzeller
Blaugrün geaderter Käse
Blauschimmelkäse
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Cheddar
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Edamer
Edelpilzkäse
Edelschimmelpilzkäse
Emmentaler
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gouda
Grana Padano
Gruyère
Hartkäse
Käse
Käse herstellen
Käse mit Schimmelbildung
Käse mit Schimmelbildung im Teig
Käse produzieren
Käsen
Lagerfähiger Käse
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Parmigiano Reggiano
Roquefort
Sbrinz
Schweizerkäse
Tilsiter

Vertaling van "käse einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blauschimmelkäse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung | Käse mit Schimmelbildung im Teig

blauw-groen geaderde kaas | blauwschimmelkaas | geaderde kaas


Käse mit Schimmelbildung im Teig [ Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | Edelpilzkäse | Roquefort ]

schimmelkaas [ blauwschimmelkaas | Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | kruidkaas | Roquefort ]


Hartkäse [ Appenzeller | Cheddar | Edamer | Emmentaler | Gouda | Grana Padano | Gruyère | lagerfähiger Käse | Parmigiano Reggiano | Sbrinz | Schweizerkäse | Tilsiter ]

harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]




käsen | Käse herstellen | Käse produzieren

kaas produceren | kaasproductie uitvoeren | zorg dragen voor kaasproductie


blaugrün geaderter Käse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung im Teig

blauw-groen geaderde kaas


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Um für die Beihilfe für die private Lagerhaltung gemäß Artikel 1 (im Folgenden „Beihilfe“) in Betracht zu kommen, muss der Käse von gesunder und handelsüblicher Qualität sein, seinen Ursprung in der Union haben und an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter haben, das der Reifezeit, die in der Produktspezifikation für Käse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 festgelegt ist, oder einer von den Mitgliedstaaten für die übrigen Käsesor ...[+++]

1. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 1 bedoelde steun voor particuliere opslag, hierna „de steun” genoemd, moet de kaas van gezonde handelskwaliteit zijn, als oorsprong de Unie hebben en op de dag waarop het opslagcontract ingaat, een minimumouderdom hebben die, voor kazen met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding op grond van Verordening (EU) nr. 1151/2012, overeenstemt met de in het productdossier vastgestelde rijpingsperiode en, voor de overige kazen, met een door de lidstaten vastgestelde normale rijpingsduur.


Die Beihilfe für die private Lagerhaltung wird nur für Käse mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung (g. U.) oder einer geschützten geografischen Angabe (g. g. A.) gewährt, der an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter entsprechend der für diesen Käse in der Produktspezifikation gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) festgelegten Reifezeit hat, nach der er nach Ablauf der vertraglichen Lagerung vermarktet wird, zuzüglich der über diese Frist hinausgehenden Reifezeit, in der der Wert des Käses weiter zunimmt.

Steun voor particuliere opslag mag slechts worden verleend voor kaas met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) die op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom heeft die in geen geval korter is dan de som van enerzijds de rijpingsperiode als vastgesteld in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bedoelde productdossier voor de betrokken kaas zoals die na afloop van de contractuele opslag op de markt zal worden gebracht, en anderzijds de rijpingsperiode die volgt op de in het productdossier bepaalde periode en die bijdraagt ...[+++]


Diese Bezeichnung wird auf den ganzen Käsen auf dem Fluss-Etikett prominent angezeigt, welches auf der flachen Seite des Käses und/oder auf einer Banderole um den Käse angebracht wird.

Deze aanduiding moet op de hele kazen prominent worden weergegeven op het vloei-etiket dat wordt aangebracht op de platte zijde van de kaas en/of op een banderol rond de kaas.


Es entfallen: die Aufschrift „Fromage fermier“ (hausgemachter Käse) und „Fabrication fermière“ (aus hofeigener Herstellung) oder jeder andere Hinweis, der auf eine Käseherstellung direkt auf dem Hof hindeutet; sie dürfen nur noch für Käse verwendet werden, der von einem landwirtschaftlichen Erzeuger nach traditionellen Verfahren ausschließlich aus selbst erzeugter Milch direkt am Standort seines Hofs hergestellt wird, unabhängig davon, ob der Käse auf dem Hof selbst oder in einer Reiferei im geografischen Gebiet gereift wird.

Verwijdering van: De vermeldingen „boerenkaas” en „boerenproductie”, of elke andere vermelding die duidt op een boerenherkomst van de kaas, zijn voorbehouden aan kaas die door een agrarische producent op zijn eigen bedrijf is vervaardigd overeenkomstig traditionele technieken en uitsluitend met melk van het eigen bedrijf, ongeacht of deze kaas rijpt in het bedrijf zelf of bij een rijpingsbedrijf in het geografische gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrhunderts wurde wegen der spanischen Normungsvorschriften, die die Pasteurisierung der für die Vermarktung von Käse mit einer Reifezeit von weniger als 60 Tagen bestimmten Milch vorschrieben, ein spezielles Ferment entwickelt, das die Herstellung des Käses aus pasteurisierter Milch ermöglichte, ohne dass dabei die organoleptischen und rheologischen Eigenschaften gegenüber dem traditionellen Rohmilchkäse verändert wurden, jedoch mit garantierter hygienischer Qualität.

In de tweede helft van de vorige eeuw werd als gevolg van de Spaanse regelgeving, die het pasteuriseren van melk oplegde voor kazen met een rijpingstijd van minder dan 60 dagen, een speciaal ferment ontwikkeld dat het mogelijk maakt deze kaas met gepasteuriseerde melk te produceren mét behoud van de organoleptische en reologische eigenschappen van de met rauwe melk en in gegarandeerd hygiënische omstandigheden geproduceerde kaas.


2.2.4 Käse aus Milch, die einer Wärmebehandlung unterhalb der Pasteurisierungstemperatur unterzogen wurde , und gereifter Käse aus Milch oder Molke, die pasteurisiert oder einer Wärmebehandlung über der Pasteurisierungstemperatur unterzogen wurde

2.2.4 Kaas op basis van melk die een minder sterke warmtebehandeling dan pasteurisatie heeft ondergaan en gerijpte kaas op basis van melk of wei die pasteurisatie of een sterkere warmtebehandeling heeft ondergaan


mit Genehmigung der zuständigen Behörde gestattet wird, Rohmilch, die hinsichtlich des Gehalts an Keimen und somatischen Zellen nicht den Kriterien des Anhangs III Abschnitt IX entspricht, zur Herstellung von Käse mit einer Alterungs- oder Reifezeit von mindestens 60 Tagen und Milchprodukten, die in Verbindung mit der Herstellung solchen Käses gewonnen werden, zu verwenden, sofern dies nicht die Erreichung der Ziele dieser Verordnung beeinträchtigt.

met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.


b)mit Genehmigung der zuständigen Behörde gestattet wird, Rohmilch, die hinsichtlich des Gehalts an Keimen und somatischen Zellen nicht den Kriterien des Anhangs III Abschnitt IX entspricht, zur Herstellung von Käse mit einer Alterungs- oder Reifezeit von mindestens 60 Tagen und Milchprodukten, die in Verbindung mit der Herstellung solchen Käses gewonnen werden, zu verwenden, sofern dies nicht die Erreichung der Ziele dieser Verordnung beeinträchtigt.

b)met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.


i)zur Herstellung von Käse mit einer Reifedauer von mindestens zwei Monaten bestimmt ist oder

i)voor de vervaardiging van kaas met een rijpingsperiode van ten minste twee maanden; of


zur Herstellung von Käse mit einer Reifedauer von mindestens zwei Monaten bestimmt ist

voor de vervaardiging van kaas met een rijpingsperiode van ten minste twee maanden,


w