Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltung leitete viel dafür getan » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen Jahren ist viel dafür getan worden, um den Kultur- und Kreativbereich als integralen Bestandteil der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft und als Quelle von Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand zu etablieren.

De voorbije jaren zijn veel inspanningen geleverd om de culturele en creatieve sector op de kaart te zetten als een integraal deel van de Europese samenleving en als een bron van groei, banen en welvaart.


Ich denke, wir haben viele Anstrengungen unternommen, um die Bürger in den Mittelpunkt zu stellen. Da wir gestern Abend erfahren haben, dass unser Generalsekretär Julian Priestley aus seinem Amt ausscheiden wird, möchte ich nicht schließen, Herr Präsident, ohne hervorzuheben, dass er in den zehn Jahren, in denen er die Verwaltung leitete, viel dafür getan hat, unser Haushaltsverfahren zu mo ...[+++]

Ik denk dat wij ons uiterste best hebben gedaan in die richting, en ik zou niet willen afronden, mijnheer de Voorzitter, zonder te benadrukken – aangezien we gisteravond het nieuws van zijn vertrek kregen – dat Julian Priestley, onze secretaris-generaal, in de tien jaar dat hij aan het hoofd stond van de administratie, veel werk heeft verzet om onze begrotingsprocedure moderner, strikter en transparanter te maken.


Meine Damen und Herren Abgeordneten, wie Sie sehen, haben wir für die nächste Tagung des Europäischen Rates zahlreiche Tagesordnungspunkte, und die Kommission hat viel dafür getan, um diese umfassende europäische Antwort auf die Krise außerhalb unserer Grenzen, aber auch auf die wirtschaftliche Situation, auszuarbeiten.

Geachte afgevaardigden, zoals u ziet hebben wij een boordevolle agenda voor de komende bijeenkomst van de Europese Raad. De Commissie heeft hard gewerkt aan deze veelomvattende Europese respons op de crisis buiten haar grenzen, maar ook aan de vraagstukken met betrekking tot de economische situatie.


Sie im Europäischen Parlament haben viel dafür getan, eine gewisse Gelassenheit in die Debatte zur Einwanderungspolitik zu bringen, die auf nationaler Ebene hinsichtlich ihres Respekts gegenüber anderen Menschen, ihrer Gelassenheit, ihrer Rücksichtnahme und ihres Verantwortungsbewusstseins nicht immer beispielhaft ist.

U hebt als Europees Parlement sterk bijgedragen aan het beschaafd houden van een debat over immigratiebeleid dat op nationaal niveau niet altijd een lichtend voorbeeld is van respect voor personen, van kalmte, van beheersing en een geest van verantwoordelijkheid.


Es ist offensichtlich, dass viele Schritte unternommen und viel dafür getan werden muss, Nachhaltigkeit zu erreichen und sich an die neuen Herausforderungen anzupassen.

Het is duidelijk dat er nog vele stappen moeten worden genomen en dat er nog veel werk moet worden verzet om een duurzaam stelsel te krijgen en we ons aan de nieuwe uitdagingen kunnen aanpassen, waaronder verdere coördinatie.


Ich denke, es kann viel dafür getan werden – wie Frau Batzeli bereits erwähnt hat –, die Produktionsqualität zu verbessern.

Ik denk dat er veel kan worden gedaan om de kwaliteit van de productie te verhogen, zoals mevrouw Batzeli al opmerkte.


„Die Mitgliedstaaten haben schon viel dafür getan, das Recht der Menschen auf Gleichbehandlung im Beruf durchzusetzen.

"Er is reeds veel door de lidstaten gedaan om ervoor te zorgen dat de mensen een recht hebben om in arbeid en beroep gelijk te worden behandeld.


Zudem ist sie dafür verantwortlich, die beaufsichtigten Unternehmen dazu anzuhalten, die Leitsätze und Politiken umzusetzen, sie trägt die Verantwortung für die grundsätzliche Steuerung des Staatseigentums von Unternehmen und leitet und überwacht die Verwaltung von lokalem Staatseigentum nach den gesetzlichen Vorgaben.

SASAC is tevens verantwoordelijk voor het aanmoedigen van de ondernemingen die onder haar toezicht staan om de beginselen en beleidsmaatregelen die als richtsnoer dienen uit te voeren, draagt verantwoordelijkheid voor het fundamentele beheer van de staatsactiva van ondernemingen en voor de aansturing van en het toezicht op het beheer van plaatselijke staatsactiva op grond van de wet.


Auf Ebene der EU wird bereits viel getan. Beispiele dafür sind die Initiative für Hochgeschwindigkeitsseewege, die Pakete zur Seeverkehrssicherheit oder gemeinsame Aktionen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung.

Op EU-niveau is al veel gebeurd. Denken we maar aan het initiatief betreffende de maritieme snelwegen, de pakketten inzake maritieme veiligheid en de gezamenlijke acties ter bestrijding van de illegale immigratie.


Da viele der Daten, die zwischen Bürgern und der Verwaltung ausgetauscht werden, personenbezogen oder vertraulich sind (Daten medizinischer, finanzieller, rechtlicher Art) ist die Sicherheit entscheidend dafür, daß solche Kommunikationsverfahren sich durchsetzen.

Omdat een groot deel van de informatie-uitwisseling tussen burgers en overheden een persoonlijk of vertrouwelijk (medisch, financieel, juridisch, enz.) karakter heeft, is de beveiliging essentieel voor een geslaagde introductie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltung leitete viel dafür getan' ->

Date index: 2024-02-09
w