Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltung des programms muss eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwaltung des Programms muss eingehend bewertet werden.

Het beheer van het programma moet diepgaand worden geëvalueerd.


Für jedes Programm muss die zuständige nationale Prüfbehörde eine Konformitätsbescheinigung für das Verwaltungs‑ und Kontrollsystem ausstellen, bevor Zahlungsanforderungen getätigt werden können, und am Ende jedes Jahres über die Prüfergebnisse Bericht erstatten.

Voor elk programma moet de verantwoordelijke nationale auditautoriteit een certificaat afgeven dat het beheers- en controlesysteem aan de eisen voldoet voordat betalingsaanvragen kunnen worden ingediend, en vervolgens aan het einde van elk jaar verslag uitbrengen over de auditresultaten.


In dem Bericht wird festgestellt, dass die Verwaltung der Ausbildungsmaßnahmen zur Informa­tionsgewinnung aus frei zugänglichen Quellen, die bisher von der Europäischen Verteidigungs­agentur organisiert wurde, eingehender erörtert werden muss.

Het verslag merkt op dat het beheer van opleidingsactiviteiten op het gebied van openbron­inlichtingen, die voorheen door het Europees Defensieagentschap werden georganiseerd, nader moet worden overwogen.


Das Europäische Parlament muss auf jeden Fall in dem Ausschuss mitarbeiten, der für die Verwaltung des Programms zuständig ist.

Het lijkt duidelijk dat het Europees Parlement al het mogelijke moet doen om te worden gekoppeld aan het comité dat met het beheer van dit programma belast is.


Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums von 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der früheren Programme vermieden werden; dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten begleitenden Verwaltungs- und Finanzbestimmun ...[+++]

De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


(20) Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der Vorläuferprogramme vermieden werden. Dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten Verwaltungs- und Finanzbestimmungen.

(20) De rechtsgrondslag van het programma moet zo flexibel geformuleerd worden, dat er eventuele wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om zo op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 te kunnen inspelen en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


Aufgrund der breiten Wirkung und des direkten Kontaktes mit dem Bürger muss eine bürgernahe und verständliche Gestaltung des Antragsverfahrens und der Verwaltung des Programms sichergestellt werden, sonst erreicht das Auftreten der EU das Gegenteil vom angestrebten Ziel dieses Programms.

Op grond van het grote effect en het rechtstreekse contact met de burger moet een burgervriendelijke en begrijpelijke opzet van de aanvraagprocedure en het beheer van het programma gewaarborgd worden, anders bereikt het optreden van de EU het tegenovergestelde van het gewenste doel van dit programma.


Die Verwaltung der europäischen Programme muss klar vereinfacht werden, wobei die Grundsätze der Rechenschaftspflicht, der Effizienz und der wirtschaftlichen Haushaltsführung einzuhalten sind.

het is duidelijk dat het beheer van de Europese programma's moet worden vereenvoudigd met inachtneming van de beginselen van aansprakelijkheid, doelmatigheid en goed financieel beheer.


Die Exekutivagentur muss mit Ausführungsaufgaben bei der Verwaltung der Programme beauftragt werden können , die nicht aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert werden.

Aan het uitvoerend agentschap moeten uitvoerende taken kunnen worden gedelegeerd voor het beheer van programma's die worden gefinancierd uit andere bronnen dan de algemene begroting van de Europese Unie.


IST INDESSEN DER ÜBERZEUGUNG, dass alle Akteure einen konkreten Überblick über die detaillierteren Pläne für die Entwicklung und Durchführung des Programms, einschließlich seiner Verwaltungs- und Koordinierungsstrukturen, erhalten müssen UND DASS es nützlich sein dürfte, die vorgeschlagene allgemeine Strategie in ein konkretes Arbeitsprogramm umzusetzen, das von der Lenkungsgruppe gebilligt werden ...[+++]

IS ECHTER VAN MENING dat het voor alle actoren van belang is te beschikken over een concreet overzicht van de meer uitgewerkte plannen voor de ontwikkeling en de uitvoering van het programma, met inbegrip van de administratie- en coördinatiestructuren, EN DAT het dienstig is de voorgestelde algemene strategie in een concreet door de stuurgroep goed te keuren werkprogramma om te zetten.


w