Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwahrstelle dürfen keine kredite » (Allemand → Néerlandais) :

E-Geld-Institute dürfen keine Kredite aus Geldern gewähren, die sie für die Durchführung von E-Geld-Transaktionen entgegennehmen oder halten.

Instellingen voor elektronisch geld verlenen geen kredieten uit de geldmiddelen die zij ontvangen of aanhouden voor de uitvoering van e-geldtransacties.


die Cashflow generierenden Vermögenswerte, die der Besicherung der ABS dienen, dürfen keine der folgenden Kredite enthalten, die:

de kasstroom genererende activa die dienen als onderpand voor de effecten op onderpand van activa, omvatten geen leningen die:


(5) Vermag eine Verwahrstelle oder ein Dritter, deren bzw. dessen Ausschluss gemäß Absatz 2 vorgesehen ist, keine alternativen Vorkehrungen zu treffen, die die Anforderungen nach Absatz 3 erfüllen, dürfen ihnen die Vermögenswerte der Anleger oder des OGAW nicht anvertraut werden.

5. Indien een bewaarder of een derde waarvan de uitsluiting overeenkomstig lid 2 wordt overwogen, er niet in slaagt alternatieve regelingen te treffen die aan de voorwaarden van lid 3 voldoen, zullen zal deze geen activa van beleggers of icbe's mogen behandelen.


285. verweist darauf, dass die Gemeinschaften und die von ihnen geschaffenen Einrichtungen gemäß Artikel 14 der Haushaltsordnung keine Kredite aufnehmen dürfen; empfiehlt in diesem Kontext, stärker auf die Finanzdienstleistungen der Europäischen Investitionsbank und auf Ausschreibungsverfahren auf dem Finanzmarkt zur Bestimmung des Zinssatzes zurückzugreifen;

285. wijst erop dat de Europese Gemeenschappen, alsmede de door de Gemeenschap opgerichte organen overeenkomstig artikel 14 van het Financieel Reglement geen leningen mogen aangaan; suggereert in verband hiermee dat meer beroep kan worden gedaan op de financiële diensten van de Europese Investeringsbank en op aanbestedingsprocedures op de financiële markt om het rentetarief te bepalen;


283. verweist darauf, dass die Gemeinschaften und die von ihnen geschaffenen Einrichtungen gemäß Artikel 14 der Haushaltsordnung keine Kredite aufnehmen dürfen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, stärker auf die Finanzdienstleistungen der Europäischen Investitionsbank und auf Ausschreibungsverfahren auf dem Finanzmarkt zur Bestimmung des Zinssatzes zurückzugreifen;

283. wijst erop dat de Europese Gemeenschappen, alsmede de door de Gemeenschap opgerichte organen overeenkomstig artikel 14 van het Financieel Reglement geen leningen mogen aangaan; suggereert in verband hiermee dat meer beroep kan worden gedaan op de financiële diensten van de Europese Investeringsbank en op aanbestedingsprocedures op de financiële markt om het rentetarief te bepalen;


Mit diesem Standpunkt wird die Liste von birmanischen Staatsunternehmen geändert, gegen die Maßnahmen verhängt werden, wonach diesen Unternehmen insbesondere keine Finanzdarlehen oder Kredite gewährt werden dürfen und der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an diesen Unternehmen verboten ist.

Bij dit gemeenschappelijk standpunt wordt de lijst gewijzigd van de Birmese staatsondernemingen welke vallen onder de maatregelen die met name een verbod inhouden om financiële leningen of kredieten te verstrekken aan, en een deelneming te verwerven of uit te breiden in deze bedrijven.


Die an der Geldpolitik beteiligten EU-Institutionen sind bei der Aufnahme von Krediten auf dem Markt an bestimmte gesetzliche Beschränkungen gebunden, da sie gemäß Artikel 21 Absatz 1 des Vertrags von Maastricht keine Kredite an die öffentliche Hand vergeben dürfen.

De EU-instellingen die bij het monetaire beleid betrokken zijn, zijn gebonden aan bepaalde statutaire beperkingen voor het opnemen van leningen op de markt, daar zij ingevolge artikel 21, lid 1, van het Verdrag van Maastricht geen leningen mogen verstrekken aan overheidsautoriteiten.


| 1)CY: Teilsektoren v bis ix und Teilsektor x Buchstabe b: Nicht konsolidiert/nur von der Zentralbank zugelassene juristische Personen dürfen in der Republik Zypern Bankdienstleistungen anbieten.Teilsektor x Buchstabe e und Teilsektoren xv und xvi: Keine, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist.Alle übrigen Teilsektoren: Nicht konsolidiert.EE: Annahme von Spareinlagen und sonstigen rückzahlbaren Einlagen von KundenGenehmigung der Eesti Pank und Eintragung als Aktiengesellschaft, Tochtergesellsch ...[+++]

| 1)CY: Subsector (v) tot en met (ix) en (x)(b): niet geconsolideerd/alleen rechtspersonen die een vergunning hebben van de centrale bank mogen bancaire diensten verlenen op Cyprus.Subsector (x) (e), (xv) en (xvi): Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.Alle andere subsectoren: niet geconsolideerd.EE: Aanvaarding van deposito’s en andere terugbetaalbare fondsen van het publiekHiervoor is een vergunning van de Eesti Pank vereist, alsmede inschrijving in een register als naamloze vennootschap, dochtermaatschappij of filiaal naar Estisch recht.EE en LT: Voor het beheer van unit trusts en beleggingsmaatschappijen moet een g ...[+++]


PL: Keine Verpflichtungen. xv)Bereitstellung und Übermittlung von Finanzinformationen und Software für die Verarbeitung von Finanzdaten und sonstiger einschlägiger Software durch die Erbringer anderer Finanzdienstleistungen | 3)Alle Mitgliedstaaten:Für die Verwaltung von offenen Investmentfonds und Investmentgesellschaften ist die Niederlassung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.Als Verwahrstelle für Anteile an Investmentfonds dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz ...[+++]

PL: Geen verbintenissen (xv)Verstrekking en doorgifte van financiële informatie en bewerking van financiële gegevens en daarop betrekking hebbende software door verleners van andere financiële diensten. | 3.Alle lidstaten:Voor het beheer van trusts (unit trusts) en beleggingsmaatschappijen dient een gespecialiseerde beheermaatschappij te worden gevestigd. Alleen ondernemingen die hun statutaire zetel in de Gemeenschap hebben kunnen als bewaarder van de activa van beleggingsfondsen optreden.CY: Alle subsectoren, met uitzondering van x) e) Voor nieuwe banken geldt het volgende::(a)Vergunning vereist van de Maltese finaniële autoriteiten.


Die Verwaltungsgesellschaft, die Investmentgesellschaft und die Verwahrstelle dürfen keine Kredite aufnehmen, es sei denn, sie haben eine Ausnahmegenehmigung für vorübergehende Kredite bzw. - dies gilt für Investmentgesellschaften - für Kredite, die für ihre Tätigkeit unerlässlich sind.

De beheer- en beleggingsmaatschappijen en de bewaarder mogen geen geldleningen aangaan, behoudens tijdelijke leningen en, in het geval van beleggingsmaatschappijen, leningen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun werkzaamheden.


w