Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verurteilung terroristischen übergriffe gegen » (Allemand → Néerlandais) :

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Ke ...[+++]

22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]


Aus dem Vorlageentscheid geht hervor, dass die Klage auf Aberkennung der Staatsangehörigkeit, die bei dem vorlegenden Richter anhängig ist, eine belgisch-marokkanische Person betrifft, die durch Staatsangehörigkeitserklärung die Staatsangehörigkeit erworben hat, und dass die Klage auf Aberkennung auf einem groben Verstoß gegen ihre Pflichten als belgischer Bürger beruht (der zweite Fall, der in Paragraph 1 von Artikel 23 angeführt ist); der zur Unterstützung dieser Klage angeführte Sachverhalt beruht insbesondere ...[+++]

Uit het verwijzingsarrest blijkt dat de voor de verwijzende rechter hangende vordering tot vervallenverklaring van de nationaliteit betrekking heeft op een Belgisch-Marokkaans persoon, die de nationaliteit door nationaliteitsverklaring heeft verkregen, en dat de vordering tot vervallenverklaring is gebaseerd op een ernstige tekortkoming aan de verplichtingen als Belgische burger (het tweede geval dat in paragraaf 1 van artikel 23 is vermeld); de ter ondersteuning van die vordering aangehaalde feiten betreffen met name een veroordeling wegens deelname aan een terroristische organisat ...[+++]


21. wiederholt seine Verurteilung der terroristischen Übergriffe gegen alle Zivilpersonen und fordert die Palästinenserbehörde auf, eine wirkungsvolle Politik der Bekämpfung aller Aktionen terroristischer Gruppen durchzusetzen, da dies ein wesentlicher Schritt in Richtung auf einen positiven Dialog zwischen den beiden Parteien ist;

21. herhaalt zijn veroordeling van alle terreuraanslagen op burgers en dringt er bij de Palestijnse autoriteiten op aan een doeltreffend beleid te voeren ter bestrijding van activiteiten van groepen terroristen, omdat dit een essentiële stap is voor een positieve dialoog tussen de twee partijen;


35. verurteilt die Ermordung des Hamas-Führers Sheikh Ahmed Yassin und sieben weiterer Palästinenser im Auftrag der israelischen Regierung als terroristischen Akt unter klarem Verstoß gegen Völkerrecht; bekräftigt seine Verurteilung sämtlicher Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung von beiden Seiten und fordert die Palästinenser nachdrücklich auf, auf diese jüngste Provokation nicht mit terroristischen Akten zu reagieren, damit diese Spirale der Gewalt und des Terrori ...[+++]

35. spreekt zijn veroordeling uit over de moord op Hamas-leider sjeik Ahmed Yassin en zeven andere Palestijnen die plaatsvond in opdracht van de Israëlische regering, omdat dit een terreurdaad is die een duidelijke schending betekent van het internationaal recht; herhaalt zijn veroordeling van alle terroristische daden die gericht zijn tegen de burgerbevolking en die door beide partijen worden begaan, en dringt er bij de Palestijnen op aan niet met terreurdaden op deze me ...[+++]


scharfe Verurteilung der Übergriffe gegen Immigranten und Angehörige von Minderheiten sowie rassistischer oder diskriminierender Regelungen, die sich gegen eine bestimmte Gruppe richten,

scherpe veroordeling van het geweld tegen immigranten en leden van minderheden en van racistisch en discriminerend beleid tegen bepaalde groeperingen;


16. fordert den Rat mit Nachdruck auf, seine Unterstützung für die Zivilgesellschaft, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo und in Kolumbien, durch die öffentliche Verurteilung der Übergriffe gegen sie zu bekunden;

16. dringt erop aan dat de Raad zijn steun uitspreekt voor het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder in de democratische republiek Kongo en in Colombia, door aanvallen tegen deze groepen openlijk te veroordelen;


w