9. erinnert daran, dass das im Vertrag über die Europäische Union festgeschriebene Verursacherprinzip für die Behebung der kurz- und langfristigen Umweltschäden, jedoch auch für eine rasche Entschädigung der von den Seeschifffahrt- und Fremdenverkehrsberufen lebenden Menschen für die von ihnen erlittenen Schäden umfassend angewendet werden muss;
9. herinnert eraan dat het beginsel "de vervuiler betaalt", dat is opgenomen in het Verdrag betreffende de Europese Unie, volledig moet worden toegepast met het oog op de vergoeding van de milieuschade op korte en lange termijn, maar eveneens met het oog op een snelle vergoeding van de schade die wordt geleden door de bevolking die voor haar bestaan afhankelijk is van de zee en het toerisme;