Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verursachen keine übermäßig » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Rechnungsführer darf auf Devisenkonten keine Salden halten, die dem Organ übermäßige Verluste aufgrund von Wechselkursschwankungen verursachen könnten.

2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.


Eine derartige Vereinbarung sollte dem Hosting-Betreiber keine überzogenen technischen Anforderungen auferlegen bzw. übermäßige Kosten verursachen (einschließlich Unterstützungs-, Haftungs-, Hosting- und sonstige Kosten).

Een dergelijke overeenkomst mag niet leiden tot onevenredige technische vereisten of kosten (waaronder die voor ondersteuning, verantwoording, hosting en andere kosten) voor de partij die de software host.


Die Pflicht, die Verbraucher über die Existenz der Online-Orientierungsplattform zu informieren, sollte keine übermäßige Verwaltungslast für Klein- und Kleinstunternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361 der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen verursachen.

De verplichting om consumenten op de hoogte te stellen van het bestaan van het online wegwijsplatform dient geen excessieve administratieve lasten met zich mee te brengen voor kleine en micro-ondernemingen in de zin van Aanbeveling 2003/361 van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.


(2) Der Rechnungsführer darf auf Devisenkonten keine Salden halten, die dem Organ übermäßige Verluste aufgrund von Wechselkursschwankungen verursachen könnten.

2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.


10. dringt darauf, dass Verbesserungen in den Bereichen Rechenschaftspflicht und Lenkung der IASCF/des IASB keine übermäßige Bürokratie verursachen dürfen und sicherstellen müssen, dass technische Fragen nicht unnötig politisiert werden;

10. dringt erop aan ervoor te zorgen dat verbeteringen betreffende de verantwoordingsplicht en het bestuur van de IASCF/IASB niet tot buitensporige bureaucratie leiden en waarborgen dat technische kwesties niet onnodig in het politieke vlak worden getrokken;


10. dringt darauf, dass Verbesserungen in den Bereichen Rechenschaftspflicht und Lenkung der IASCF/des IASB keine übermäßige Bürokratie verursachen dürfen und sicherstellen müssen, dass technische Fragen nicht unnötig politisiert werden;

10. dringt erop aan ervoor te zorgen dat verbeteringen betreffende de verantwoordingsplicht en het bestuur van de IASCF/IASB niet tot buitensporige bureaucratie leiden en waarborgen dat technische kwesties niet onnodig in het politieke vlak worden getrokken;


10. dringt darauf, dass Verbesserungen in den Bereichen Zuverlässigkeit und Lenkung der IASCF/ des IASB keine übermäßige Bürokratie verursachen dürfen und sicherstellen müssen, dass technische Fragen nicht unnötig politisiert werden;

10. dringt erop aan ervoor te zorgen dat verbeteringen betreffende de verantwoordingsplicht en het bestuur van de IASCF/IASB niet tot buitensporige bureaucratie leiden en dat technische kwesties niet onnodig in het politieke vlak worden getrokken;


Die für die Erhebung von Daten vorgegebenen Mindesthäufigkeiten sollten nicht ohne triftigen Grund angehoben werden, um keine übermäßige Belastung zu verursachen.

De minimumfrequenties die voor de gegevensverzameling worden ingesteld, mogen niet zonder reden worden verhoogd, om geen te zware last te veroorzaken.


Für Vögel geeignete Substrate sollten absorbierend sein, möglichst keine Fußverletzungen verursachen können und von der Partikelgröße her so beschaffen sein, dass möglichst wenig Staub entsteht und eine übermäßige Ansammlung auf den Füßen der Vögel vermieden wird.

Voor vogels geschikte substraten zijn absorberend, veroorzaken geen voetletsels, hebben een zodanige korrelgrootte dat er niet teveel stof ontstaat en koeken niet aan op de poten van de vogels.


(11) Die Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz, die bei den derzeit erhältlichen neuesten Kühl- und Gefriergeräten bereits angewandt wurden, verursachen keine übermäßig hohen Mehrkosten in der Herstellung; sie können sich dagegen aufgrund der Einsparungen beim Energieverbrauch schon in wenigen Jahren oder noch früher amortisieren. Bei dieser Berechnung bleibt der zusätzliche Nutzen unberücksichtigt, der sich aus der Vermeidung der mit der Elektrizitätserzeugung verbundenen externen Kosten - z. B. aus geringeren Emissionen von Kohlendioxid (CO2) und anderen Schadstoffen - ergibt.

(11) Overwegende dat de voorzieningen ter verhoging van de energie-efficiëntie die in de nieuwste modellen van koelapparatuur zijn ingebouwd, de produktiekosten daarvan niet buitensporig doen stijgen en dat dergelijke voorzieningen dank zij de uitgespaarde elektriciteit in enkele jaren of minder worden terugverdiend; dat bij deze berekening geen rekening is gehouden met het extra voordeel van de vermeden externe kosten voor de elektriciteitsproduktie, bij voorbeeld de uitstoot van kooldioxide (CO2) en andere verontreinigende stoffen;


w