Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "verträge gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den geltenden Vertragsbestimmungen (Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 67 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) ist es schon jetzt möglich, diese Mechanismen zu ändern. Dadurch könnte die Beschlussfassung im Rat verbessert, eine angemessene demokratische Kontrolle durch das Europäische Parlament gewährleistet und der Europäische Gerichtshof in seiner Rolle gestärkt werden.

De bestaande Verdragsbepalingen (artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 67, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) bieden de mogelijkheid tot wijziging van deze regelingen. Daardoor zou de besluitvorming in de Raad worden verbeterd, een correcte democratische controle door het Europees Parlement mogelijk worden en de rol van het Hof van Justitie worden versterkt.


Wenn auch die Exekutivzuständigkeit für gemeinschaftspolitische Maßnahmen generell bei den Mitgliedstaaten und ihren innerstaatlichen Behörden liegt, erfordern es die Verträge oder Legislativakte der Gemeinschaft dennoch in bestimmten Fällen, dass die Exekutivaufgaben zentral auf europäischer Ebene durchgeführt werden, um eine kohärente Vorgehensweise und ein ordnungsgemäßes Funktionieren der betreffenden Politiken sicher zu stellen oder in Bezug auf Reglementierung einen fairen Wettbewerb aufrecht zu erhalten, so dass das Vertrauen d ...[+++]

Hoewel de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het communautair beleid in het algemeen wordt overgedragen aan de lidstaten en hun interne bestuursorganen, eisen de Verdragen en de communautaire wettelijke besluiten soms dat met het oog op de samenhang van de maatregelen en de goede functionering van het betreffende beleid of het behoud van billijke concurrentie op het vlak van de regelgeving de uitvoering van taken in Europa gecentraliseerd geschiedt teneinde het vertrouwen van de betreffende operatoren en in het algemeen van d ...[+++]


Seit dem 1. Dezember 2014 ist die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen Bestandteil der Rechtsordnung der EU und unterliegt vollständig der gerichtlichen Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof und der Aufsicht der Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge. Auf diese Weise werden die Rechte des Einzelnen gewahrt und Rechtssicherheit und Vertrauen gestärkt.

Sinds 1 december 2014 vallen politiële en justitiële samenwerking in strafzaken binnen de gewone rechtsorde van de EU. De rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen zijn nu volledig van toepassing, hetgeen ervoor zal zorgen dat de rechten van particulieren worden geëerbiedigd en de rechtszekerheid en het vertrouwen worden versterkt.


Aus diesem Grund sollten die Untersuchungsausschüsse des Europäischen Parlaments im Einklang mit der nationalen Parlamentspraxis und den Anforderungen des Vertrags über die Europäische Union, des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „die Verträge“) gestärkt werden, indem ihnen spezifische, echte und klar begrenzte Befugnisse eingeräumt werden, die dem politischen Gewicht und den Zuständigkeiten des E ...[+++]

Derhalve dienen de enquêtecommissies van het Europees Parlement, overeenkomstig zowel de nationale parlementaire praktijk als de vereisten uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna „de Verdragen”), te worden versterkt en specifieke, werkelijke en duidelijk omschreven zeggenschap te krijgen die meer in overeenstemming is met hun politieke gewicht en bevoegdheden, met inachtneming van het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund sollten die Untersuchungsausschüsse des Europäischen Parlaments im Einklang mit der nationalen Parlamentspraxis und den Anforderungen des Vertrags über die Europäische Union, des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „die Verträge“) gestärkt werden, indem ihnen spezifische, echte und klar begrenzte Befugnisse eingeräumt werden, die dem politischen Gewicht und den Kompetenzen des Europ ...[+++]

Derhalve dienen de enquêtecommissies van het Europees Parlement, overeenkomstig zowel de nationale parlementaire praktijk als de vereisten uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "de Verdragen"), te worden versterkt en specifieke, werkelijke en duidelijk omschreven zeggenschap te krijgen die meer in overeenstemming is met hun politieke gewicht en bevoegdheden, met inachtneming van het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ...[+++]


(1) Mit der Politik, die die Gemeinschaft im Rahmen des Artikels 158 des Vertrags verfolgt, soll der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt der erweiterten Europäischen Union gestärkt werden, um eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der Gemeinschaft zu fördern.

1. Het optreden van de Gemeenschap op grond van artikel 158 van het Verdrag is erop gericht de economische en sociale samenhang van de uitgebreide Unie te versterken om de harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de Gemeenschap te bevorderen.


15. verweist auf die ausschlaggebende Rolle der Leistungen der Daseinsvorsorge für das europäische Sozialmodell; fordert eine klare Verpflichtung des Rates und der Kommission, dass die Regeln des Binnenmarktes die Einführung und Weiterentwicklung solcher Dienste nicht behindern werden; fordert den Ratsvorsitz auf, die Kommission aufzufordern, die Arbeiten für eine Rahmenrichtlinie zu den Leistungen der Daseinsvorsorge, mit der die Grundsätze von Artikel 16 des EG-Vertrags gestärkt werden, zu beschleunigen;

15. wijst op de cruciale rol van diensten van algemeen belang voor het Europees sociaal model; verzoekt zowel de Raad als de Commissie duidelijk stelling te nemen om te voorkomen dat de internemarktregelgeving het bestaan en de verdere ontwikkeling van dergelijke diensten in de weg staat; verzoekt het Voorzitterschap er bij de Commissie op aan te dringen vaart te zetten achter een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang ter versterking van de beginselen van artikel 16 van het EG-Verdrag;


15. verweist auf die ausschlaggebende Rolle der Leistungen der Daseinsvorsorge für das europäische Sozialmodell; fordert eine klare Verpflichtung des Rates und der Kommission, dass die Regeln des Binnenmarktes die Einführung und Weiterentwicklung solcher Dienste nicht behindern werden; fordert die Präsidentschaft auf, die Kommission aufzufordern, die Arbeiten für eine Rahmenrichtlinie zu den Leistungen der Daseinsvorsorge, mit der die Grundsätze von Artikel 16 des gegenwärtigen Vertrags gestärkt werden, zu besch ...[+++]

15. wijst op de cruciale rol van diensten van algemeen belang voor het Europees sociaal model; verzoekt zowel de Raad als de Commissie duidelijk stelling te nemen om te voorkomen dat de internemarktregelgeving het bestaan en de verdere ontwikkeling van dergelijke diensten in de weg staat; verzoekt het Voorzitterschap er bij de Commissie op aan te dringen vaart te zetten achter een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang ter versterking van de beginselen van artikel 16 van het huidige Verdrag;


6. fordert die umfassende Stärkung der regionalen und lokalen Selbstverwaltung, sowie ihre institutionelle Aufwertung, indem ihre Repräsentanten im Vorfeld von Gesetzesinitiativen beteiligt werden, sobald europäische Entscheidungen direkt oder indirekt diese Selbstverwaltung beeinflussen; und dass die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, im Rahmen der Umsetzung europäischen Rechtes die Selbstverwaltungsebenen zu konsultieren; betont die Bedeutung von Art. 16 EG-V und kritisiert in diesem Zusammenhang eine schleichende Aushöhlung der Rechtssicherheit im Bereich der Daseinsvorsorge; fordert, dass die Daseinvorsorge wie auch der öko ...[+++]

6. wenst dat het regionale en lokale zelfbestuur op alle fronten wordt verstevigd en dat er een institutionele opwaardering plaatsvindt door de representanten daarvan bij de voorbereiding van de wetsvoorstellen te betrekken zodra Europese beslissingen direct of indirect van invloed zijn op dat zelfbestuur; en dat de lidstaten worden verplicht om bij de implementatie van Europees recht de zelfbestuursniveaus te consulteren; benadrukt het belang van art. 16 EG-V en bekritiseert in dat verband een sluipende uitholling van de rechtszeke ...[+++]


(15) Die Transparenz muss verbessert werden, und es müssen die verschiedenen bereits bestehenden Maßnahmen im Katastrophenschutz im Zuge der Verwirklichung der Ziele des Vertrags konsolidiert und gestärkt werden.

(15) Er is behoefte aan meer transparantie en aan consolidatie en intensivering van de diverse bestaande maatregelen op het gebied van civiele bescherming bij het voortdurend streven naar de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträge gestärkt werden' ->

Date index: 2022-05-05
w