Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Als Vertretung
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Korps
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Gesetzliche Vertretung des Kindes
Gesetzliche Vertretung des Minderjährigen
Internationale Rolle der Union
Konsularische Vertretung
Ständige Vertretung
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Verhältnismäßige Vertretung
Vertretung
Vertretung des Kindes

Vertaling van "vertretung des standpunkts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


gesetzliche Vertretung des Kindes | gesetzliche Vertretung des Minderjährigen | Vertretung des Kindes

vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | vertegenwoordiging van het kind in rechte | wettelijke vertegenwoordiging van het kind


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


diplomatische Vertretung | Vertretung

diplomatieke vertegenwoordiging


verhältnismäßige Vertretung

evenredige vertegenwoordiging






diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben gesehen, dass die konsequente Vertretung unseres Standpunktes und unserer Botschaften eine echte Wirkung hat, und wir hoffen, dass dies dabei helfen kann, die geeignete Lösungen für solche Probleme zu finden.

We hebben gezien dat een consequent standpunt en optreden effect heeft, en we hopen dat dit ertoe kan bijdragen dat deze problemen op de juiste wijze worden verholpen.


Art. 2 - In Anwendung des Rahmenabkommens vom 30. Juni 1994 zur Zusammenarbeit zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften und den Regionen über die Vertretung des Königreichs Belgien bei den Internationalen Organisationen, deren Tätigkeiten sich auf gemischte Befugnisse beziehen, regelt dieses Zusammenarbeitsabkommen die Festlegung des Standpunktes und die Vertretung des Königreichs Belgien bei den Institutionen der Benelux-Unio ...[+++]

Art. 2. Met toepassing van het Kaderakkoord van 30 juni 1994 tot samenwerking tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de Internationale Organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden, regelt dit samenwerkingsakkoord de standpuntbepaling en vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie, evenals de daarmee verband houdende coördinatie.


In der Erwägung, dass es notwendig ist, in der internen Rechtsordnung Regeln für die interne Koordination und Festlegung des Standpunktes sowie für die Vertretung des Königreichs Belgien bei den Institutionen der Benelux-Union festzulegen;

Overwegende dat er aanleiding bestaat tot een bijzondere regeling met betrekking tot de interne coördinatie en standpuntbepaling en de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie;


Der FÖD-Benelux sorgt im Rahmen aller Beneluxtätigkeiten dafür, dass von Anfang an jede für die behandelten Angelegenheiten zuständige Behörde an der Vorbereitung und, entsprechend den weiter unten beschriebenen Verfahren, an der Festlegung des Standpunktes und der Vertretung in der belgischen Delegation, sowohl auf technischer als auf ministerieller Ebene, beteiligt wird.

De FOD Benelux zal er zorg voor dragen dat bij alle Benelux-werkzaamheden elke overheid die bevoegd is voor de behandelde materies van in het begin nauw betrokken wordt bij de voorbereiding en, volgens de hierna beschreven procedures, bij de standpuntbepaling en vertegenwoordiging in de Belgische delegatie, zowel op technisch als op ministerieel vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. stellt fest, dass die von der Kommission zu Beginn dieser Wahlperiode angeregten Rundtischgespräche für eine einheitliche Anwendung der IFRS in der Europäischen Union die Erwartungen im Hinblick auf eine sichtbare Vertretung des Standpunkts und der Interessen der Europäischen Union nicht erfüllt haben;

22. stelt vast dat de "rondetafel" voor de consistente toepassing van de IFRS in de Europese Unie , waartoe de Commissie in 2004 aan het begin van de huidige zittingsperiode het initiatief heeft genomen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan wat betreft het vermogen om het standpunt en de belangen van de Unie duidelijk naar voren te brengen;


21. stellt fest, dass die von der Kommission zu Beginn dieser Wahlperiode angeregten Rundtischgespräche für eine einheitliche Anwendung der IFRS in der EU die Erwartungen im Hinblick auf eine sichtbare Vertretung des Standpunkts und der Interessen der Gemeinschaft nicht erfüllt haben;

21. stelt vast dat de ‘rondetafel’ voor de consistente toepassing van de IFRS in de EU, waartoe de Commissie aan het begin van de zittingsperiode het initiatief heeft genomen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan wat betreft het vermogen om het standpunt en de belangen van de Gemeenschap duidelijk naar voren te brengen;


Die klagenden Parteien fechten die Sachdienlichkeit oder Genauigkeit der Zielsetzung der angefochtenen Gesetzgebung - Angleichung der Gesetzgebungen, Bekämpfung der Zerstückelung der politischen Landschaft und der Verzettelung der politischen Vertretung - an und vertreten den Standpunkt, die angefochtenen Bestimmungen würden eine diskriminierende Einschränkung des aktiven und passiven Wahlrechts einführen.

De verzoekende partijen betwisten de relevantie of de juistheid van de door de bestreden wetgeving nagestreefde doelstellingen - onderlinge afstemming van de wetgevingen, bestrijding van de fragmentatie van het politieke landschap en van de versnippering van de politieke vertegenwoordiging -, en zijn van mening dat de bestreden bepalingen een discriminerende beperking inhouden van het recht om aan verkiezingen deel te nemen en van het recht om te worden verkozen.


der Beitrag zur Bekämpfung der – politischen, wirtschaftlichen und sozialen – Situationen, deretwegen Völker in Verzweiflung, Frustration und zur Vertretung extremistischer Standpunkte getrieben werden,

de bijdrage tot de bestrijding van politieke, economische en sociale toestanden die volkeren tot wanhoop, frustatie en extremistische standpunten kunnen brengen,


29. bedauert in diesem Zusammenhang das Ergebnis der UN-Sondersitzung über Kinder vom Mai 2002, der sich in Folge einer Koalition zwischen dem Heiligen Stuhl, den Vereinigten Staaten und mehreren anderen UN-Mitgliedstaaten nicht auf eine positive Stellungnahme zu der Ausweitung des Zugangs zu reproduktiven Gesundheitsdiensten, einschließlich Aufklärung über und Unterweisung in reproduktiver und sexueller Gesundheit verständigen konnte, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Bemühungen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, um bei künftigen Veranstaltungen eine bessere Vertretung ...[+++]

29. betreurt in dit verband de uitkomsten van de bijzondere vergadering over kinderen van de VN van mei 2002 waarin ten gevolge van een coalitie tussen de Heilige Stoel, de Verenigde Staten en een aantal andere VN-lidstaten geen overeenstemming kon worden bereikt over een positieve verwijzing naar de uitbreiding van de toegang tot reproductievegezondheidsdiensten, met inbegrip van voorlichting en onderwijs over reproductieve en seksuele gezondheid, en verzoekt de Raad en de Commissie de inspanningen van de lidstaten te coördineren om bij toekomstige gelegenheden een betere vertegenwoordiging van de ...[+++]


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2342 vertreten hingegen den Standpunkt, dass die Konkurrenz verschärft werde durch den Vorteil, den die Anderung des Systems der verhältnismässigen Vertretung den niederländischsprachigen Kandidaten biete.

De verzoekers in de zaak nr. 2342 zijn daarentegen van mening dat de concurrentie nog zal worden aangewakkerd door het voordeel dat de vertekening van het systeem van de evenredige vertegenwoordiging aan de Nederlandstalige kandidaten verleent.


w