Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreters spanien herr josé maría » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen ...[+++]

Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]


Ich freue mich über die Anwesenheit zahlreicher ehemaliger Präsidentinnen und Präsidenten des Parlaments: Herr Emilio Colombo, Herr Enrique Barón Crespo, Herr Egon Klepsch, Herr Klaus Hänsch, Herr José María Gil-Robles, Frau Nicole Fontaine, Herr Pat Cox und Herr Hans-Gert Pöttering.

Ik ben verheugd te zien dat er zich vandaag onder ons een aantal voormalige Voorzitters bevinden: de heer Emilio Colombo, de heer Enrique Barón Crespo, de heer Egon Klepsch, de heer Klaus Hänsch, de heer José María Gil-Robles, mevrouw Nicole Fontaine, de heer Pat Cox en de heer Hans-Gert Pöttering.


– (PT) Wenn ich über die Krise, die diesen Wirtschaftszweig getroffen hat, nachdenke, erinnere ich mich daran, wie der ehemalige Premierminister Spaniens, José María Aznar, sagte, dass der ehemalige Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, George W. Bush, erstaunt war, als er erfuhr, dass Spaniens bedeutendste Exportgüter keine landwirtschaftlichen Erzeugnisse sondern Autos sind.

– (PT) Als ik aan de crisis in deze sector denk, hoor ik opnieuw de woorden van de voormalige Spaanse premier José María Aznar, die vertelde hoe verbaasd de voormalige Amerikaanse president George W Bush was toen hij vernam dat het belangrijkste Spaanse exportartikel geen landbouwproduct was maar auto’s.


Diesem Auswahlausschuss gehörten an: Herr José Maria VALLEJO CHAMORRO, stellvertretender Generaldirektor für internationale Steuerfragen, als Vertreter der spanischen Präsidentschaft, Herr Jan van der BIJL, Vorsitzender des UNICE-Ausschusses für Steuerfragen, und Herr Michel AUJEAN, Direktor der Direktion Steuerpolitik in der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Kommission.

De leden van dit selectiecomité waren de heer José Maria VALLEJO CHAMORRO, adjunct-directeur-generaal voor internationale belastingzaken, die het Spaanse voorzitterschap vertegenwoordigde, de heer Jan van der BIJL, voorzitter van de Werkgroep fiscale zaken van het UNICE, en de heer Michel AUJEAN, directeur van het directoraat belastingbeleid van het directoraat-generaal belastingen en douane-unie van de Commissie.


(ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen und Landsmann José María Gil-Robles für seine Arbeit, die er in diesem Haus geleistet hat, und für seinen Beitrag als Präsident dieses Parlaments in der vorangegangenen Etappe danken, die es uns möglich gemacht hat, in die Phase einzutreten, die wir heute eröffnen: die Etappe der Erweiterung und der politischen Vertiefung.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik hier mijn lof uitspreken over het werk dat mijn collega en landgenoot José María Gil-Robles in dit Parlement heeft verricht.


(ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen und Landsmann José María Gil-Robles für seine Arbeit, die er in diesem Haus geleistet hat, und für seinen Beitrag als Präsident dieses Parlaments in der vorangegangenen Etappe danken, die es uns möglich gemacht hat, in die Phase einzutreten, die wir heute eröffnen: die Etappe der Erweiterung und der politischen Vertiefung.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik hier mijn lof uitspreken over het werk dat mijn collega en landgenoot José María Gil-Robles in dit Parlement heeft verricht.


4. als Vertreter der " Chambre belge des Inventeurs" (Belgische Kammer für Erfinder): Herr José Loriaux;

4° als vertegenwoordiger van de Belgische Kamer voor Uitvinders : de heer José Loriaux;


9. als Vertreter der Generaldirektion der Wirtschaft und der Beschäftigung des Ministeriums der Wallonischen Region: Herr José Thomas;

9° als vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer José Thomas;


Herr Präsident, ich möchte hier – da die meisten von uns Bürger des spanischen Staates sind – ganz eindeutig klarstellen, dass wir die Verfassung nicht nach dem potenziellen Vetorecht der Regierung unserer Staates beurteilen und dass wir nicht den Starrsinn unseres derzeitigen Ministerpräsidenten José Maria Aznar teilen, der sich hin und wieder durch sein Talent hervorhebt, Feinde zu schaffen und die Lösung aller Probleme zu erschweren.

Mijnheer de Voorzitter, wij vertegenwoordigen de meerderheid van de burgers van de Spaanse staat. Daarom wil ik hier laten weten dat wij de grondwet niet als goed of slecht bestempelen op basis van het vetorecht dat de regering van onze staat mocht bezitten. Wij zijn het niet eens met de koppige houding van de huidige Spaanse premier Aznar, die zich onderscheidt met zijn talent vijanden te maken en een sta-in-de-weg vormt voor de oplossing van alle problemen.


1° Herr Michel Mathy, Herr José Verdin und Frau Marie-Hélène Ska, als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen;

1° de heren Michel Mathy, José Verdin en Mevr. Marie-Hélène Ska, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreters spanien herr josé maría' ->

Date index: 2024-04-28
w