Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «gehörten an herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Arbeitsgruppe gehörten Herr Friedrich, Frau Lulling, Herr Nicholson, Frau De Vits und Frau Wallis an – ich hoffe, ich habe niemanden vergessen.

Andere leden van deze werkgroep waren de heer Friedrich, mevrouw Lulling, de heer Nicholson, mevrouw De Vits en mevrouw Wallis.


Herr Scaramella und Herr Litwinenko gehörten beide zur Mitrochin-Kommission, die Verbindungen zwischen italienischen Politikern und dem KGB untersuchen sollte.

De heer Scaramella en de heer Litvinenko waren beiden betrokken bij de commissie-Mitrochin, die onderzoek deed naar banden tussen Italiaanse politici en de KGB.


Wir verurteilen aufs Äußerste die gewaltsame Unterdrückung von Protestaktionen und die Inhaftierung von friedlichen Protestanten, zu denen Herr Kozulin, der ehemalige polnische Botschafter Herr Maszkiewicz und all die unbekannten Studenten, Handwerker und Arbeiter gehörten, die auf die Straße gegangen sind, um zu demonstrieren.

We veroordelen ten zeerste de gewelddadige onderdrukking van de protesten en de arrestatie van vreedzame demonstranten, waaronder de heer Kozulin, de voormalige ambassadeur van Polen Maszkiewitsj, en alle andere onbekende studenten, handwerkslieden en arbeiders die de straat opgegaan zijn om te demonstreren.


Diesem Auswahlausschuss gehörten an: Herr José Maria VALLEJO CHAMORRO, stellvertretender Generaldirektor für internationale Steuerfragen, als Vertreter der spanischen Präsidentschaft, Herr Jan van der BIJL, Vorsitzender des UNICE-Ausschusses für Steuerfragen, und Herr Michel AUJEAN, Direktor der Direktion Steuerpolitik in der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Kommission.

De leden van dit selectiecomité waren de heer José Maria VALLEJO CHAMORRO, adjunct-directeur-generaal voor internationale belastingzaken, die het Spaanse voorzitterschap vertegenwoordigde, de heer Jan van der BIJL, voorzitter van de Werkgroep fiscale zaken van het UNICE, en de heer Michel AUJEAN, directeur van het directoraat belastingbeleid van het directoraat-generaal belastingen en douane-unie van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar! In Anbetracht der in diesem Hohen Haus gehörten Meinungsäußerungen habe ich 25 Änderungsanträge zu diesem Bericht eingereicht.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ondertekende heeft 25 amendementen ingediend op dit verslag; de redenen daarvoor konden reeds worden beluisterd in deze zaal.


Ihr gehörten Frau Glenys Kinnock, Ko-Präsidentin, Herr Thierry Cornillet, Vizepräsident, und Herr Youssouf Dawaleh (Dschibuti) an.

Deze missie bestond uit mevrouw Glenys Kinnock, covoorzitter, de heer Thierry Cornillet, ondervoorzitter, en de heer Youssouf Dawaleh (Djibouti).


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die ande ...[+++]

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador ...[+++]


Zur Delegation der Europäischen Union (Troika) gehörten auch der Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Schwedens, Herr Hans DAHLGREN, der Generalsekretär/Hohe Vertreter für die GASP, Herr Javier SOLANA, und das für die Erweiterung zuständige Mitglied der Kommission, Herr Günter VERHEUGEN.

De heer Hans DAHLGREN, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken van Zweden, de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, en de heer Günter VERHEUGEN, Commissielid verantwoordelijk voor uitbreiding, maakten eveneens deel uit van de delegatie van de Europese Unie (Trojka).


Die indische Delegation stand unter der Leitung der Staatsministerin für auswärtige Angelegenheiten Frau Vasundara Raje; ihr gehörten außerdem der Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Herr K. Raghunath und andere hohe Beamte an.

De Indiase delegatie werd geleid door de minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw Vasundara Raje, en bestond voorts uit de secretaris Buitenland K. Raghunath, en andere hoge ambtenaren.


Der jordanischen Delegation gehörten auch der Planungsminister, S.E. Dr. Hisham KHATIB, der Staatsminister für auswärtige Angelegenheiten, S.E. Herr Talal HASSAN, und die Industrie- und Handelsministerin, Ihre Exzellenz Frau Dr. Rima KHALAF an.

De Jordaanse Delegatie omvatte tevens Z.E. Dr. Hisham KHATIB, Minister van Planning, Z.E. Talal HASSAN, Staatsminister van Buitenlandse Zaken, en H.E Dr (Mw) Reema KHALAF, Minister van Industrie en Handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehörten an herr' ->

Date index: 2021-02-27
w