Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung aus ethnischen Gründen
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

Traduction de «vertretern ethnischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


Diskriminierung aus ethnischen Gründen

discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. betont und unterstützt das unveräußerliche Recht aller religiösen und ethnischen Minderheiten im Irak und in Syrien, weiterhin in ihrer historischen und angestammten Heimat würdevoll, gleichgestellt und sicher zu leben und ihre Religion frei auszuüben; fordert vor diesem Hintergrund alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, sich eindeutig gegen die Gewalt und insbesondere für die Rechte der Minderheiten einzusetzen; ist der Auffassung, dass angesichts des Leids und der massenhaften Abwanderung von Christen und anderen autochthonen Bevölkerungsgruppen aus der Region eine klare und eindeutige Stellungnahme von Politikern und ...[+++]

13. bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden in Irak en Syrië om in waardigheid, gelijkheid en veiligheid in hun historische en traditionele vaderland te blijven wonen, en hun godsdienst vrijelijk te beoefenen; roept alle leden van de VN er in dit verband toe op zich duidelijk uit te spreken tegen het geweld en vooral voor de rechten van minderheden; is van mening dat de regionale politieke en religieuze leiders, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van christenen en andere inheemse volken in de regio, een duidelijke en ondubbelzinnige verklaring moeten aflegge ...[+++]


15. fordert die Regierung auf, angemessene Überprüfungsmechanismen und die notwendigen Mittel für die Umsetzung der Rechtsgarantien für alle nationalen Minderheiten und für die Erweiterung des muttersprachlichen Unterrichts für nationale und sprachliche Minderheiten bereitzustellen; betont darüber hinaus die Notwendigkeit, dass die Regierung einen Dialog mit Vertretern aller ethnischen Minderheiten führt und technische und finanzielle Unterstützung für Verbesserungen der Infrastruktur im autonomen Gebiet Gagausien und im Rajon Taraclia zur Verfügung stellt;

15. roept de regering ertoe op om te voorzien in passende toezichtmechanismen en de nodige middelen voor de tenuitvoerlegging van de wettelijke garanties voor alle nationale minderheden en voor de verruiming van de reikwijdte van moedertaalonderwijs voor nationale en taalminderheden; benadrukt voorts dat het belangrijk is dat de regering in dialoog treedt met vertegenwoordigers van alle etnische minderheden en technische en financiële steun verleent voor verbeteringen aan de infrastructuur in het autonome territoriale gebied Gagaoezi ...[+++]


– unter Hinweis auf die Erklärungen von Vertretern der birmanischen Regierung und Opposition, darunter von Aung San Suu Kyi, in denen der ethnischen Minderheit der Rohingya Bürgerrechte abgesprochen und die staatlichen Stellen nur in sehr geringem Maße für die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße verantwortlich gemacht werden,

– gezien de verklaringen van diverse vertegenwoordigers van de regering en de oppositie van Birma/Myanmar, inclusief Aung San Suu Kyi, waarin de etnische minderheid van de Rohingya's burgerrechten worden ontzegd en de verantwoordelijkheid van de overheid voor de recente gewelddadige confrontaties wordt geminimaliseerd,


4. fordert die Übergangsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Binnenvertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde nach Hause zurückkehren können; fordert die lokalen Behörden nachdrücklich auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit Vertretern aller ethnischen Gemeinschaften im Süden Kirgisistans aufzunehmen, um einen glaubwürdigen Prozess der Aussöhnung in Gang zu setzen;

4. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de noodzakelijke voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en onder waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Ernennung von Vertretern der serbischen Minderheit in der kroatischen Regierung zu begrüßen, sowohl die Wahl von acht Vertretern der ethnischen Minderheiten ins kroatische Parlament, die kraft des neuen geänderten Wahlgesetzes möglich geworden ist, was dazu geführt hat, dass sich ihre Zahl im Vergleich zu vorangegangenen Parlament erhöht hat;

is tevreden over de verkiezing van vertegenwoordigers van de Servische minderheid tot onderminister, alsook van acht vertegenwoordigers van etnische minderheden in het Kroatische parlement, die mogelijk is geworden dankzij de gewijzigde kieswet, waardoor hun aantal kon worden verhoogd vergeleken met de samenstelling van het vorige parlement;


Die Mission der Troika wird darin bestehen, allen Bereichen der Gesellschaft von Birma/Myanmar, einschließlich des Oberbefehlshabers der Streitkräfte, General Than Shwe, der Obersten Leitung des Staatsrates für Frieden und Entwicklung, Daw Aung San Suu Kyi und Vertretern der ethnischen Minderheiten den Standpunkt der Europäischen Union darzulegen, wonach rasche Maßnahmen erforderlich sind, um wesentliche politische, humanitäre und wirtschaftliche Veränderungen herbeizuführen.

De trojka zal tot taak hebben het standpunt van de EU inzake de noodzaak van spoedige actie ter verwezenlijking van werkelijke politieke, humanitaire en economische veranderingen toe te lichten ten overstaan van alle geledingen van de Myanmarese samenleving, met inbegrip van generaal Than Shwe, de leiders van de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling, Daw Aung San Suu Kyi en vertegenwoordigers van de etnische minderheden.


Der Weg zu einem multi-ethnischen Kosovo führt nur über eine Teilhabe von Vertretern der Minderheiten an der Verantwortung.

Alleen als de vertegenwoordigers van de minderheden verantwoordelijkheden delen, zal de weg naar een multi-etnisch Kosovo openliggen.


Die EU ruft die Behörden in Birma auf, Daw Aung San Suu Kyi zu erlauben, sich frei zu bewegen, und äußert die Hoffnung, daß die birmanesische Regierung unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen ergreift, um einen echten Dialog zwischen der Regierung und der Opposition, insbesondere der NLD und Vertretern der ethnischen Minderheiten, aufzunehmen.

De EU doet een beroep op de autoriteiten in Birma om Daw Aung San Suu Kyi bewegingsvrijheid toe te staan en spreekt de hoop uit dat de Birmaanse Regering spoedig het nodige zal doen om een zinvolle dialoog op gang te brengen tussen de regering en de oppositie, met name de NLD en vertegenwoordigers van de etnische minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern ethnischen' ->

Date index: 2025-07-04
w