Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter gelegenheit hatte " (Duits → Nederlands) :

Das Recht auf die Ausgleichsabfindung kann nur berücksichtigt werden, wenn der Vertreter die Gelegenheit hatte, eine tatsächliche Kundschaft zu erwerben oder die Kundschaft stark zu vergrößern » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 185, SS. 75-76).

Het recht op vergoeding wegens uitwinning kan slechts in aanmerking komen indien de vertegenwoordiger de gelegenheid had om werkelijk cliënteel te verwerven of de cliënteel sterk uit te breiden » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 185, pp. 75-76).


3. Der Rat begrüßt, dass er heute Gelegenheit hatte zu einem Gedankenaustausch mit Moaz Al-Khatib, dem Vorsitzenden der nationalen Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition, die von der EU als legitime Vertreter des syrischen Volkes akzeptiert werden.

3. De Raad is verheugd dat hij vandaag de gelegenheid had van gedachten te wisselen met Moaz Al-Katib, voorzitter van de nationale coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten die door de EU worden aanvaard als de legitieme vertegenwoordigers van het Syrische volk.


Ich hatte die Gelegenheit, als Vertreter der ALDE-Delegation dabei zu sein und nun auch als Mitverfasser an dem vorliegenden Gemeinsamen Entschließungsantrag mitzuarbeiten.

Ik was daarbij aanwezig als vertegenwoordiger van de delegatie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa.


Anlässlich meiner kürzlichen Reise nach Neuseeland hatte ich Gelegenheit, mit einigen der hochrangigsten Vertreter dieses Landes zu sprechen, die ihr Interesse an einer Stärkung dieser Zusammenarbeit durch das Rahmenprogramm über Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie, Informations- und Kommunikationstechnik, Gesundheit, Umwelt und Mobilität der Forscher bekräftigt haben.

Tijdens mijn recente reis naar Nieuw-Zeeland heb ik de kans gehad met enkele van de hoogste ambtenaren van dat land te spreken. Zij bevestigden dat zij erin geïnteresseerd waren deze samenwerking door middel van het kaderprogramma te versterken op de terreinen voedsel, landbouw en biotechnologie, informatie- en communicatietechnologieën, gezondheid, milieu en de mobiliteit van onderzoekers.


b) der Prüfungsteilnehmer, oder wenn dieser seine Einwilligung nach Aufklärung nicht erteilen kann, dessen gesetzlicher Vertreter Gelegenheit hatte, sich in einem vorherigen Gespräch mit dem Prüfer oder einem Mitglied des Prüfungsteams ein Bild von den Zielen der Prüfung, ihren Risiken und Nachteilen und den Bedingungen ihrer Durchführung zu machen, und er außerdem über sein Recht informiert wurde, seine Teilnahme an der Prüfung jederzeit zu beenden.

b) de proefpersoon of, als deze geen geïnformeerde schriftelijke toestemming voor de proef kan geven, zijn wettelijke vertegenwoordiger, de gelegenheid heeft gehad om in een voorafgaand onderhoud met de onderzoeker of een lid van het onderzoeksteam kennis te nemen van de doeleinden, de risico's en de nadelen van de proef alsook van de omstandigheden waaronder deze wordt uitgevoerd; de proefpersoon wordt bovendien gewezen op zijn recht om zich op elk moment uit de proeven terug te trekken.


der Prüfungsteilnehmer, oder wenn dieser seine Einwilligung nach Aufklärung nicht erteilen kann, dessen gesetzlicher Vertreter Gelegenheit hatte, sich in einem vorherigen Gespräch mit dem Prüfer oder einem Mitglied des Prüfungsteams ein Bild von den Zielen der Prüfung, ihren Risiken und Nachteilen und den Bedingungen ihrer Durchführung zu machen; er ist außerdem über sein Recht zu informieren, seine Teilnahme an der Prüfung jederzeit zu beenden;

de aan de proef deelnemende persoon of, als deze niet rechtsgeldig kan instemmen met de proef, zijn wettige vertegenwoordiger, de gelegenheid heeft gehad om via een voorafgaand onderhoud met de onderzoeker of een lid van het onderzoeksteam kennis te nemen van de doeleinden, de risico's en de nadelen van de proef alsook van de omstandigheden waaronder deze wordt uitgevoerd; de proefpersoon wordt bovendien op zijn recht gewezen om zich op elk moment uit de proeven terug te trekken;


Schließlich fand noch ein Meinungsaustausch über die verschiedenen Aspekte des Friedensprozesses im Nahen Osten statt; dabei hatten die Vertreter der Europäischen Union Gelegenheit, Zypern und Malta über die jüngsten diesbezüglichen Entwicklungen zu unterrichten, insbesondere im Anschluß an die Begegnung mit dem amtierenden israelischen Premierminister Shimon Peres, die am Vortage (20. November) anläßlich eines Essens stattgefunden hatte.

Tenslotte had er een gedachtenwisseling plaats over de diverse aspecten van het vredesproces in het Midden-Oosten, die de vertegenwoordigers van de Europese Unie in staat stelde Cyprus en Malta op de hoogte te brengen van de jongste ontwikkelingen dienaangaande, met name naar aanleiding van de ontmoeting met de heer Peres, ad interim Premier van Israël, tijdens de lunch de dag voordien, op 20 november.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter gelegenheit hatte' ->

Date index: 2024-02-01
w