Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrauen zerstört wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn dies nicht geschieht, wird die Sicherheit des Schengen-Raums geschwächt, die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unterminiert und das gegenseitige Vertrauen zerstört.

Anders wordt het Schengengebied kwetsbaar, wordt de geloofwaardigheid van de Unie ondermijnd en gaat het wederzijdse vertrouwen verloren.


Wenn das nicht geschieht, wird die Sicherheit des Schengengebietes beeinträchtigt, die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union untergraben und das gegenseitige Vertrauen zerstört.

Als deze er niet is wordt de veiligheid in het Schengengebied afgezwakt, de geloofwaardigheid van de Europese Unie ondermijnd en het wederzijds vertrouwen aangetast.


Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall ...[+++]

Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van een andere, klassieke politieke fractie dan die van de niet-ingeschrevenen, die ...[+++]


Die Politik zum Kosovo und zu Tibet lässt erkennen, dass in nicht hinnehmbarer Weise mit zweierlei Maß gemessen wird, wodurch das Vertrauen der Öffentlichkeit in das diplomatische Wirken zerstört wird.

De twee vormen van beleid inzake Kosovo en Tibet wekken de indruk van onaanvaardbaar “met twee maten meten” dat het vertrouwen van het publiek in diplomatiek handelen ondermijnt.


Bei allem Verständnis für die Finanzierung der Entwicklung des ländlichen Raumes, hier wird Vertrauen zerstört und werden auch Strukturbrüche provoziert.

Hoe je de ontwikkeling van het platteland ook wilt financieren, als je zo optreedt breek je niet alleen elk vertrouwen – je veroorzaakt structurele schokken.


Die Beobachtung hat insofern eine wichtige präventive Funktion, als sie die Überlegungen über die Verwirklichung des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts anreichert und die Organe warnt, wenn sich in den Mitgliedstaaten Abweichungen von den Schutznormen abzeichnen, die dazu führen können, dass das gegenseitige Vertrauen zerstört wird, das die Basis für die Politik der Union bildet.

Deze follow-up heeft derhalve een belangrijke preventieve functie in zoverre hij de aanzet kan vormen voor overwegingen inzake de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, of de instellingen kan waarschuwen voor afwijkende ontwikkelingen inzake beschermingsnormen bij de lidstaten, die zouden kunnen leiden tot een breuk in het wederzijdse vertrouwen dat de basis vormt voor het beleid van de Unie.


Ich bin sicher, dass es Ihnen gelingen wird – wie es bereits Kollege Schulz gesagt hat –, den Geist des Vertrauens wieder deutlich zu stärken. Herr Schulz hat allerdings bei seiner Auflistung jemanden vergessen – ich habe mich schon gewundert: Den früheren Bundeskanzler Schröder, der in der Tat durch seine Außenpolitik diesen Geist des Vertrauens in Europa zerstört hat.

Ik weet zeker dat u erin zult slagen om de geest van vertrouwen, waarover de heer Schulz eerder sprak, nieuwe kracht te geven. De heer Schulz heeft bij zijn opsomming echter iemand vergeten, en dat verbaasde me: de vorige bondskanselier, de heer Schröder, die door zijn buitenlands beleid in feite de geest van vertrouwen in Europa teniet heeft gedaan.


In Fällen wie diesem muss die Kommission schnell und mit Entschiedenheit handeln, dabei jedoch auch - das dürfen wir nicht vergessen - unparteiisch bleiben und Sinn für Gerechtigkeit unter Beweis stellen. Tut sie dies nicht, wird das Vertrauen in ihren Reformwillen und ihre Reformfähigkeit zerstört.

In dit soort gevallen dient de Commissie snel, vastberaden, en - laten we dat niet vergeten - evenwichtig en rechtvaardig op te treden. Zo niet, dan zal het vertrouwen dat zij de hervorming tot een goed einde wil en kan brengen gaan wankelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrauen zerstört wird' ->

Date index: 2023-09-26
w