Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrags bleiben unverändert " (Duits → Nederlands) :

Die sonstigen Bedingungen seines Vertrags bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrags bleiben unverändert.

De overige voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrags bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrages bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrages bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn arbeidsovereenkomst blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrags bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen seines Vertrags bleiben unverändert.

De andere voorwaarden in zijn contract blijven ongewijzigd.


Die sonstigen Bedingungen des Vertrags des Exekutivdirektors bleiben unverändert.

De overige voorwaarden van het contract van de uitvoerend directeur blijven ongewijzigd.


(1) Als Übergangsmaßnahme gilt bezüglich der Befugnisse der Organe bei Rechtsakten der Union im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen wurden, bei Inkrafttreten des genannten Vertrags Folgendes: Die Befugnisse der Kommission nach Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten nicht, und die Befugnisse des Gerichtshofs der Europäischen Union nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union in der vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon geltenden Fassung ...[+++]

1. Als overgangsmaatregel, en met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld, hebben de instellingen op de datum van inwerkingtreding van dat Verdrag de volgende bevoegdheden: de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn niet van toepassing en de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Unie uit hoofde van titel VI van het Ve ...[+++]


Nach Art. 10 Abs. 1 bis 3 des Protokolls Nr. 36 bleiben die Befugnisse des Gerichtshofs bezüglich der vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen angenommenen und seither nicht geänderten Unionsrechtsakte für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren ab Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1. Dezember 2009) unverändert.

Overeenkomstig artikel 10, leden 1 tot en met 3, van Protocol nr. 36 blijven de bevoegdheden van het Hof met betrekking tot de handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die zijn vastgesteld vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gedurende maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1 december 2009).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags bleiben unverändert' ->

Date index: 2023-10-28
w