Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Ipso jure aufgelöster Vertrag
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «vertrag aufgelöst wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


ipso jure aufgelöster Vertrag

van rechtswege beëindigde overeenkomst


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. möchte im Lichte des sich durch den Vertrag von Lissabon bietenden neuen Potentials im Bereich der GASP und der ESVP eine engere Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente, einschließlich parlamentarischer Beobachter von nicht der EU angehörenden NATO-Mitgliedern zusammen mit Mitgliedern der parlamentarischen Versammlung der NATO fördern; schlägt ferner vor, dass die parlamentarische Versammlung der Westeuropäischen Union beim Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon aufgelöst wird ...[+++]

17. streeft in het licht van het nieuwe potentieel van het GBVB en het GVDB krachtens het Verdrag van Lissabon naar nauwere samenwerking tussen de relevante commissies van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met inbegrip van parlementaire waarnemers van NAVO-leden die geen lid van de EU zijn, met leden van de parlementaire vergadering van de NAVO; stelt daarnaast voor de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie op het moment van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op te heffen;


Nach den Bestimmungen und Bedingungen des Mietvertrags kann der Verbraucher keine Rückerstattung erhalten, wenn der Vertrag aufgelöst wird, außer aufgrund von von ihm nicht beeinflussbaren außergewöhnlichen und unvorhersehbaren Ereignissen wie schwerer, zu Fahruntüchtigkeit führender Erkrankung des Fahrers, von Naturkatastrophen, von Handlungen oder Beschränkungen durch Regierungen oder Behörden, Krieg, Aufruhr, Bürgerkrieg oder terroristischen Handlungen oder „[nach dem Ermessen] unseres Kundendienstleiters bei Vorliegen sonstiger extremer Umstände“.

Volgens de bepalingen en voorwaarden van de verhuurovereenkomst kan de consument bij ontbinding van de overeenkomst geen terugbetaling krijgen, behoudens ongewone en onvoorziene omstandigheden buiten zijn wil, waaronder ernstige ziekte van de bestuurder die tot gevolg heeft dat de bestuurder ongeschikt is om te rijden; natuurrampen; handelingen van of beperkingen opgelegd door regeringen of overheden; oorlog, oproer, rellen of daden van terrorisme of „in andere extreme omstandigheden, ter discretie van de manager van onze klantendienst”.


Führt die Änderung des Vertrags zu einer Verringerung der vertraglich vereinbarten Flächen oder wird der Vertrag aufgelöst, so verliert der Antragsteller für die aus dem Vertrag genommenen Flächen seinen Anspruch auf die Beihilfe im Rahmen dieses Kapitels.

Indien de wijziging van het contract leidt tot een vermindering van de oppervlakte waarvoor het geldt, of indien het contract wordt opgezegd, verliest de aanvrager voor de aan het contract onttrokken oppervlakte zijn recht op de in dit hoofdstuk bedoelde steun.


Führt die Vertragsänderung zu einer Verringerung der vom Vertrag erfassten Fläche oder wird der Vertrag aufgelöst, so ist der Antragsteller zur Aufrechterhaltung seines Anspruchs auf die Zahlung gehalten,

Indien de wijziging van het contract leidt tot een vermindering van de oppervlakte waarvoor het geldt, of indien het contract wordt opgezegd, geldt dat de aanvrager om zijn recht op de betaling te behouden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Bedienstete auf Zeit jedoch nicht wieder in den Dienst der Gemeinschaften aufgenommen werden, so kann sein Vertrag aufgelöst werden, wobei eine Vergütung in Höhe der Bezüge gezahlt wird, die er während der Kündigungsfrist bezogen hätte, sowie gegebenenfalls in Höhe der in Artikel 47 für den Fall der Kündigung vorgesehenen Vergütung.

Als de functionaris echter niet meer in dienst van de Gemeenschappen kan worden teruggenomen, kan zijn overeenkomst worden opgezegd, in welk geval hij een vergoeding ontvangt waarvan het bedrag overeenkomt met de bezoldiging die hij zou hebben gekregen gedurende zijn opzeggingstermijn alsmede, in voorkomend geval, de in artikel 47 bedoelde vergoeding bij opzegging van de overeenkomst.


Wird der Vertrag vom Antragsteller und vom Erstverarbeiter in einem beliebigen Jahr vor dem in Artikel 27 genannten Zeitpunkt geändert oder aufgelöst, so hinterlegt der Erstverarbeiter bis zu diesem Zeitpunkt bei der für ihn zuständigen Behörde eine Kopie des geänderten oder aufgelösten Vertrags.

Indien de aanvrager en de eerste verwerker vóór de in artikel 27 bedoelde datum in een bepaald jaar het contract wijzigen of opzeggen, dient de eerste verwerker uiterlijk op die datum een afschrift van het gewijzigde of opgezegde contract in bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.


Wird der Vertrag vom Antragsteller und vom Aufkäufer oder vom Erstverarbeiter in einem beliebigen Jahr vor dem in Artikel 150 genannten Zeitpunkt geändert oder aufgelöst, so hinterlegt der Aufkäufer oder der Erstverarbeiter bis zu diesem Zeitpunkt bei der für ihn zuständigen Behörde eine Kopie des geänderten oder aufgelösten Vertrags.

Indien de aanvrager en de inzamelaar of de eerste verwerker vóór de in artikel 150 bedoelde datum in een bepaald jaar het contract wijzigen of opzeggen, dient de inzamelaar of de eerste verwerker uiterlijk op die datum een afschrift van het gewijzigde of opgezegde contract in bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.


(11) Die gemeinsame Kontrollstelle wird mit Errichtung der unabhängigen Kontrollinstanz nach Artikel 286 Absatz 2 des Vertrags aufgelöst.

11. De gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit wordt opgeheven zodra het in artikel 286, lid 2, van het Verdrag bedoelde onafhankelijk controleorgaan is opgericht.


(11) Die gemeinsame Kontrollstelle wird mit Errichtung der unabhängigen Kontrollinstanz nach Artikel 286 Absatz 2 des Vertrags aufgelöst.

11. De gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit wordt opgeheven zodra het in artikel 286, lid 2, van het Verdrag bedoelde onafhankelijk controleorgaan is opgericht.


Nach Artikel 123 Absatz 2 EG-Vertrag übernimmt die Europäische Zentralbank unmittelbar nach ihrer Errichtung erforderlichenfalls die Aufgaben des Europäischen Währungsinstituts, das gleichzeitig aufgelöst wird.

In artikel 123, lid 2, van het Verdrag is bepaald dat zodra de Europese Centrale Bank is opgericht, zij zo nodig de taken van het Europees Monetair Instituut overneemt. Het EMI is in liquidatie gegaan bij de oprichting van de ECB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag aufgelöst wird' ->

Date index: 2022-02-01
w