Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versucht dieser bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie schon gesagt wurde, versucht dieser Bericht zusammen mit den vorherigen Berichten und der Mitteilung der Kommission, zu zeigen, dass es das Ziel Europas ist, eine Gemeinsame Agrarpolitik zu verfolgen, die die Ernährungssicherheit in Europa garantiert und zur globalen Ernährungssicherheit beiträgt.

Zoals reeds gezegd, wil men in dit verslag, evenals in eerdere verslagen en de mededeling van de Commissie, aantonen dat Europa streeft naar een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat garant staat voor voedselzekerheid in Europa en bijdraagt aan een evenwichtige voedselverdeling op mondiaal niveau.


Dieser Bericht versucht in der Tat eine Frage zu beantworten, mit der wir uns schon lange befassen: Haben europäische Industrien in einer globalen Welt überhaupt eine Zukunft?

Dit verslag probeert feitelijk antwoord te geven op een vraag die al heel lang voorligt: heeft de Europese industrie een toekomst in een geglobaliseerde wereld?


Dieser Bericht versucht, auf zwei Wegen einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen: mittels Rechtsdurchsetzung und über die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden aus den verschiedenen Mitgliedstaaten.

Dit verslag op zijn beurt probeert een ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid te creëren, hoofdzakelijk op de volgende twee manieren: door toepassing van de wet, en door samenwerking tussen de bevoegde overheden van elke staat.


Dieser Bericht wurde im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter fast einstimmig, mit nur einer Enthaltung, angenommen. Das zeigt, dass der Bericht ausgewogen ist und versucht, nicht nur die Lage der behinderten Frauen, sondern auch die äußerst wichtige Rolle der Frauen, die für behinderte Personen verantwortlich sind und diese betreuen und pflegen, sowie die Tätigkeit der entsprechenden Verbände zu beleuchten.

Dit verslag is met vrijwel volledige unanimiteit en maar een enkele stemonthouding goedgekeurd in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en het is duidelijk dat het een evenwichtig verslag is, dat niet alleen een beeld geeft van de situatie van de gehandicapte vrouw maar ook van de buitengewoon belangrijke rol van de vrouwen die verantwoordelijk zijn voor en belast met de verzorging van en de steun aan mensen die onder een of andere handicap te lijden hebben, net zoals het werk van de verenigingen die hierbij betrokken zijn.


Gelingt dies nicht, so kann der Mitgliedstaat die Einleitung eines Verfahrens beantragen, in dem versucht wird, innerhalb von vier Monaten eine Einigung herbeizuführen; die Ergebnisse dieses Verfahrens werden in einem Bericht erfasst, der an die Kommission übermittelt und von dieser geprüft wird, bevor sie entscheidet, ob sie die Finanzierung ablehnt.

Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.


Gelingt dies nicht, so kann der Mitgliedstaat die Einleitung eines Verfahrens beantragen, in dem versucht wird, innerhalb von vier Monaten eine Einigung herbeizuführen; die Ergebnisse dieses Verfahrens werden in einem Bericht erfasst, der an die Kommission übermittelt und von dieser geprüft wird, bevor sie entscheidet, ob sie die Finanzierung ablehnt.

Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.


Der Vorsitz hat weder versucht, aus den Erörterungen des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) schriftliche Schlussfolgerungen abzuleiten, noch wird er dies bei den Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik" oder "Allgemeine Angelegenheiten" tun; doch wird er dem Europäischen Rat genauestens Bericht erstatten, damit dieser eine sachlich fundierte Aussprache führen und die entsprechenden Schlussfolgerungen vorbereiten kann.

Het voorzitterschap heeft er niet naar gestreefd schriftelijke conclusies van de besprekingen in de Raad Ecofin op te stellen en het zal zulks ook niet doen tijdens de zittingen van de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, maar het zal nauwgezet verslag uitbrengen bij de Europese Raad, aan de hand waarvan deze dan een geïnformeerde bespreking kan voeren en passende besluiten kan opstellen.


Die systematische Verschleppung der Berichtspflichten der Mitgliedstaaten - auch in anderen Bereichen als der Abfallpolitik - führte schließlich dazu, daß die Kommission, über eine Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung dieser Berichte versuchte, die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, ihre Bringschuld zu erfüllen (Richtlinie 91/692/EWG vom 23.12.1991).

De stelselmatige vertraging bij de verplichte toezending van informatie door de lidstaten (die ook op andere terreinen te bespeuren valt) leidde er tenslotte toe dat de Commissie een richtlijn heeft ingediend betreffende de standaardisering en rationalisering van de verslagen teneinde de lidstaten ertoe te verplichten zich van hun taak te kwijten (richtlijn 91/692/EEG van 23.12.1991).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versucht dieser bericht' ->

Date index: 2021-05-14
w