Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärktes wachstum erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

17. räumt ein, dass durch die Förderung von unterstützenden und finanziellen Leistungen für KMU, die die Bedürfnisse von Frauen abdecken, die Unternehmen gründen oder weiterentwickeln, eine erhöhte Beteiligung von Frauen an Unternehmen und verstärktes Wachstum erreicht werden können;

17. erkent dat een grotere deelname van vrouwen aan het bedrijfsleven en de economische groei kan worden bewerkstelligd door het financieren van diensten ter ondersteuning van de kmo's en financiële diensten die tegemoetkomen aan de behoeften van vrouwen die een bedrijf starten en ontwikkelen;


4. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Steuerlast von der Arbeit auf Energie- und Umweltsteuern zu verlagern; vertritt jedoch die Auffassung, dass in vielen Sektoren eine Steuer auf mineralische Rohstoffe kein angemessenes steuerliches Instrument zur Steigerung der Ressourceneffizienz ist; begrüßt ihre Absicht, den Mitgliedstaaten nahezulegen, rascher auf umweltschädliche Subventionen zu verzichten, indem Vorhaben und Zeitpläne ausgearbeitet werden, über die im Rahmen der nationalen Reform­programme Bericht erstattet wird; stellt fest, dass dies erreicht werden sollte, ohne dabei die Wettbewerbsfähigkeit der EU zu beeinträch ...[+++]

4. steunt het idee van de Commissie om de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar energie- en milieubelastingen; is evenwel van mening dat een belasting op minerale grondstoffen in veel sectoren geen geschikt fiscaal instrument is ter verbetering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is ingenomen met het voornemen de lidstaten aan te moedigen om milieuonvriendelijke subsidies sneller af te schaffen door plannen en tijdschema's op te stellen en hierover in hun nationale hervormingsprogramma's verslag uit te brengen; merkt op dat er daarbij voor gewaakt moet worden dat het concurrentievermogen van de EU wordt geschaad en het risico op CO2-lekkage toeneemt; verzoekt de lidstaten dringend nieuwe technologieën en duurzame groei te ...[+++]


Die neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung, die vorgeschlagen wurde, beruht auf dem Gedanken eines neuen Vertrags zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, durch den die Zusammenarbeit verstärkt und eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten beider Seiten erreicht werden soll.

Kerngedachte achter het voorgestelde nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid is dat de Commissie en de lidstaten een nieuw contract sluiten dat tot doel heeft de samenwerking te versterken en te komen tot een duidelijke verdeling van ieders bevoegdheden.


Das ist also unsere Analyse, und davon ausgehend muss die makroökonomische Politik, wie der Bericht Kok feststellt – und ich stimme in diesem Punkt völlig damit überein –, eine Strategie struktureller Reformen unterstützen, die das Wachstumspotenzial verstärkt, um das Wachstum aufrechtzuerhalten und zu verhindern, dass mangelnde Liquidität, Finanzkraft und Nachfrage die Ausschöpfung aller Wachstumsmöglichkeiten gefährden, die wir durch die Reformen erreicht haben.

Dat is dus onze diagnose, en vanuit die visie dient het macro-economisch beleid – zoals wordt gesteld in het verslag van de heer Kok, een overweging waar ik het volkomen mee eens ben - een strategie van structurele hervormingen te ondersteunen welke leidt tot vergroting van het groeipotentieel. Zo zal de groei worden bevorderd en wordt voorkomen dat alle door de hervormingen gecreëerde groeimogelijkheden onbenut blijven door gebrek aan middelen, financiering en vraag.


40. hält es für notwendig, auf diese drohende Rezessionsspirale mit einer aktiven Wirtschaftspolitik zu reagieren, was innerhalb der Union durch eine bessere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken mit dem Ziel der Verstärkung von Wachstum und Stabilität sowie durch eine verstärkte Zusammenarbeit der EU und all ihren Wirtschaftspartnern einschließlich der Entwicklungsländer erreicht werden sollte; vor diesem Hintergrund bedarf es einer europäischen Politik gegenüber der WT ...[+++]

40. acht het noodzakelijk de dreigende recessiespiraal te keren door middel van een slagvaardig economisch beleid, dat binnen de Unie gestalte moet krijgen door een betere coördinatie van het economisch beleid, dat zich moet richten op het herstel van economische groei en stabiliteit en door een intensievere samenwerking tussen de EU en al haar economische partners, ook in de derde wereld: in dit verband lijkt er behoefte te bestaan aan een Europees initiatief in het kader van de WTO, de Wereldbank en het IMF ter bevordering van de ontwikkeling van een mondiaal handelsbestel dat alle landen ten goede komt, inclusief de opkomende economieën;


ihre Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie in 3G- und Breitband-Infrastruktur zu steigern und zunehmend attraktive, innovative und hochwertige Dienste in Hochgeschwindigkeitsnetzen zu entwickeln und bereitzustellen, damit ein verstärktes Wachstum erreicht und die Informationsgesellschaft zum Vorteil der Nutzer und im Hinblick auf einen besseren sozialen Zusammenhalt gefördert wird;

- meer te investeren in OO en infrastructuur voor de derde generatie en voor breedband, en te werken aan het ontwikkelen en verstrekken van steeds aantrekkelijker, innovatiever en hoogwaardiger diensten op hoge-snelheidsnetwerken om zo te komen tot nieuwe groei en tot de bevordering van de informatiemaatschappij in het belang van de gebruikers en van een grotere sociale samenhang.


Fünftens: Wir haben die wirtschaftliche Steuerung unter den Ländern, die das Euro-Währungsgebiet bilden, reformiert und verstärkt, indem wir weit reichende neue Maß­nahmen für die haushaltspolitische Überwachung und die Koordinierung der Wirtschafts­politik ergriffen und eine politische Zusage gegeben haben, darüber hinauszugehen, um die Wirtschaftsunion zu stärken, wodurch eine weiter gehende Konvergenz der Politiken zur Förderung des Wachstums und der Beschäftigung erreicht werden so ...[+++]

Ten vijfde hebben wij de economische governance in de landen die de eurozone vormen, hervormd en versterkt: met verstrekkende nieuwe maatregelen voor budgettair toezicht en coördinatie van het economisch beleid, en meteen politiek engagement de economische unie sterker te maken om aldus voor meer convergentie van het beleid te zorgen teneinde groei en werkgelegenheid te bevorderen.


w