Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen verstärktes wachstum erreicht " (Duits → Nederlands) :

17. räumt ein, dass durch die Förderung von unterstützenden und finanziellen Leistungen für KMU, die die Bedürfnisse von Frauen abdecken, die Unternehmen gründen oder weiterentwickeln, eine erhöhte Beteiligung von Frauen an Unternehmen und verstärktes Wachstum erreicht werden können;

17. erkent dat een grotere deelname van vrouwen aan het bedrijfsleven en de economische groei kan worden bewerkstelligd door het financieren van diensten ter ondersteuning van de kmo's en financiële diensten die tegemoetkomen aan de behoeften van vrouwen die een bedrijf starten en ontwikkelen;


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


(17) Um die Aufgaben und Ziele der Strategie Europa 2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu verwirklichen, sollte der ERFE im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zu folgenden thematischen Zielen beitragen: Entwicklung einer Wirtschaft, die sich auf Wissen, Forschung und Innovation stützt, unter anderem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und besonders zwischen KMU, und durch die Förderung der Errichtung von Systemen zum grenzübergreifenden Informationsaustaus ...[+++]

(17) Om de in de Europa 2020-strategie vermelde streefcijfers en doelstellingen van een slimme, duurzame en inclusieve groei te kunnen realiseren, moet het EFRO in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” bijdragen tot de verwezenlijking van de thematische doelstellingen die bestaan in de ontwikkeling van een op kennis, onderzoek en innovatie gebaseerde economie, mede door het bevorderen van samenwerking tussen ondernemingen, met name tussen KMO's, en door het bevorderen van het opzetten van systemen voor een grensoverschrijdende informatie-uitwisseling op het gebied van de ICT; de bevordering van een groenere, ...[+++]


(17) Um die Aufgaben und Ziele der Strategie Europa 2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu verwirklichen, sollte der ERFE im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zu folgenden thematischen Zielen beitragen: Entwicklung einer Wirtschaft, die sich auf Wissen, Forschung und Innovation stützt, unter anderem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und besonders zwischen KMU, und durch die Förderung der Errichtung von Systemen zum grenzübergreifenden Informationsaustaus ...[+++]

(17) Om de in de Europa 2020-strategie vermelde streefcijfers en doelstellingen van een slimme, duurzame en inclusieve groei te kunnen realiseren, moet het EFRO in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" bijdragen tot de verwezenlijking van de thematische doelstellingen die bestaan in de ontwikkeling van een op kennis, onderzoek en innovatie gebaseerde economie, mede door het bevorderen van samenwerking tussen ondernemingen, met name tussen KMO's, en door het bevorderen van het opzetten van systemen voor een grensoverschrijdende informatie-uitwisseling op het gebied van de ICT; de bevordering van een groenere, ...[+++]


57. ist überzeugt, dass sich Investitionen nicht nur in der EU, sondern auch in den Entwicklungsländern positiv auf Wachstum und Beschäftigung auswirken; betont, dass die Industrieländer die Verantwortung haben, Investitionen und Technologietransfer in einheimische Unternehmen verstärkt zu fördern, damit entstehende Wirtschaftszweige in Entwicklungsländern die Möglichkeit haben, Qualitätsstandards und internationale Sozial- und Um ...[+++]

57. is ervan overtuigd dat investeringen een positief effect hebben op de groei en de werkgelegenheid niet alleen in de EU maar ook in ontwikkelingslanden; onderstreept dat de industrielanden een verantwoordelijkheid hebben om investeringen in en de overdracht van technologie naar plaatselijke ondernemingen sterker te steunen, opdat jonge bedrijfssectoren in de ontwikkelingslanden erin slagen de kwaliteitsnormen, alsmede de internationale sociale en milieunormen toe te passen; onderstreept tevens de noodzaak van nauwere samenwerking ...[+++]


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der das Wachstum angetrieben und Beschäftigung geschaffen werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und gestützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen erreicht werden, wie auch durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts wie z. B. der unternehmensbezogenen Dienstleistungen.

De mededeling tekent een strategie uit om meer groei en banen te creëren door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis te behouden en te ondersteunen, vooral door de raamvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de eengemaakte markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargelegt, mit der für mehr Wachstum und Beschäftigung gesorgt werden soll, indem eine starke, diversifizierte und wettbewerbsfähige Industriebasis in Europa erhalten bleibt und unterstützt wird; dies soll insbesondere durch bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen und durch eine Stärkung bestimmter Teilbereiche des Binnenmarkts, unter anderem der unternehmensbezogenen Dienstleistungen, erreicht werden.

De mededeling tekent een strategie uit voor het scheppen van meer groei en banen door in Europa een sterke, diverse en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen, met name door de randvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren en door diverse aspecten van de interne markt, waaronder bedrijfsgerelateerde diensten, te versterken.


Zunächst muss es ein wechselseitiges Engagement zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern hinsichtlich der Förderung von Unternehmen beim Abschluss von CSR-Verpflichtungen und deren Überprüfung geben: die Einrichtung von Kontaktstellen, nicht nur um die Bereitstellung von Informationen zu unterstützen, sondern auch für die Entgegennahme von Beschwerden von Gewerkschaftlern und der Zivilgesellschaft; die Verpflichtung für Unternehmen, ihre Bilanzen regelmäßig zu veröffentlichen, wodurch eine verstärkte Transparenz erreicht wi ...[+++]

In de eerste plaats moeten de Europese Unie en haar partners zich er wederzijds toe verbinden om bedrijven aan te moedigen MVO-verplichtingen aan te gaan en deze te verifiëren: er moeten contactpunten komen, niet alleen om gegevens beschikbaar te maken, maar ook om klachten van vakbonden en het maatschappelijk middenveld te kunnen ontvangen; ondernemingen moeten worden verplicht hun balansen regelmatig openbaar te maken; er moet een verplichting tot rapportage komen en bedrijven dienen voortvarendheid te tonen bij het nemen van prev ...[+++]


In einigen Bereichen jedoch sind insbesondere vor der Regulierungstätigkeit ein verstärkter Dialog und Zusammenarbeit erforderlich, um ein unterschiedliches Vorgehen der EU und der USA zu vermeiden, das einerseits Kosten erhöhen und potenzielles Wachstum verhindern und andererseits den Verbrauchern, Unternehmen oder anderen interessierten Parteien z ...[+++]

Toch is op sommige gebieden meer dialoog en samenwerking nodig, vooral voordat er regelgeving tot stand komt, om verschillen in benadering van de EU en de VS te vermijden die enerzijds de kosten kunnen verhogen en groeipotentieel kunnen belemmeren en anderzijds consumenten, bedrijfsleven of andere belanghebbende partijen niets positiefs meer opleveren.


Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die entsprechende Zahl der Unternehmen stieg von 35 im Jahre 1996 auf 93 im Ja ...[+++]

Sinds de start van het door de Duitse Bondsregering in 1996 ontwikkelde BioRegio-initiatief, dat is begonnen met een wedstrijd tussen regio's, is het aantal bedrijven en arbeidsplaatsen er aanhoudend gestegen: in de BioTech-Regio München alleen al is het aantal werknemers toegenomen van 300 bij de aanvang tot 1500 werknemers in december 1999 (terwijl het aantal nieuwe bedrijven er in dezelfde periode toenam van 35 in 1996 tot 93 in 1999).


w