Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer verstärkten verantwortlichkeit gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin ruft die Bank zu mehr Transparenz und einer verstärkten Verantwortlichkeit für das „globale Darlehensprogramm“ auf.

De rapporteur dringt bij de bank aan op meer transparantie en een betere verantwoordingsplicht voor het "wereldwijde leningsprogramma".


8. betont, dass die bestehenden Verfahren zur differenzierten Integration nach Maßgabe der Verträge einen ersten Schritt zur Errichtung einer wirklichen WWU ermöglichen, die den Anforderungen einer verstärkten demokratischen Verantwortlichkeit, verbesserten Finanzausstattung und besseren Beschlussfähigkeit vollständig entspricht, und fordert alle Organe zu einem raschen Vorgehen durch bestmögliche Ausschöpfung der durch die bestehenden Verträge und deren Flexibilitätselemente gegebenen Möglichkeiten und gleichzeitig zur Vorbereitung d ...[+++]

8. benadrukt dat via de bestaande gedifferentieerde integratieprocedures in het kader van de Verdragen een eerste stap kan worden gezet op weg naar de oprichting van een echte EMU die volledig in overeenstemming is met de vereisten van een sterkere democratische verantwoordingsplicht, meer financiële middelen en betere besluitvormingscapaciteiten, en roept alle instellingen op tot snel handelen door de mogelijkheden die de bestaande Verdragen en de daarin vervatte flexibiliteitsinstrumenten bieden optimaal te benutten en zich tegelijkertijd voor te bereiden op de noodzakelijke verdragswijzigingen ter waarborging van rechtszekerheid en de ...[+++]


Während der letzten Reform der EU -Haushaltsordnung wurden Versuche der Europäischen Kommission, die Agenturen aus einer verstärkten Verantwortlichkeit gegenüber der Rechtsaufsichtsbehörde, der Europäischen Kommission, zu entlassen, vom Parlament erfolgreich abgewehrt.

Bij de laatste hervorming van de Gemeenschapsbegroting heeft het Parlement pogingen van de Commissie kunnen afweren om de agentschappen te ontslaan van een versterkte verantwoordelijkheid ten aanzien van de toetsing van de wettigheid door de Commissie.


Unsere derzeitigen Arbeiten sollten uns auch den Blick öffnen für das, was für die Zukunft Europas maßgebend ist, und uns die Möglichkeit geben, über eine tiefere Integration auf der Grundlage einer verstärkten demokratischen Verantwortlichkeit nachzudenken.

Binnen onze huidige werkzaamheden moeten wij ook kijken naar wat essentieel is voor de toekomst van Europa. Wij moeten met name nadenken over verdere integratie, die moet worden geschraagd door een versterking van de democratische verantwoordingsplicht.


eine transparente und gute Verwaltungspraxis im Hinblick auf den Zugang zur Verbesserung des Zugangs zu Dokumenten und insbesondere die übergeordneten Ziele einer verstärkten Transparenz, Verantwortlichkeit und Demokratie zu fördern.

de bevordering van transparante en goede administratieve praktijken om met betrekking tot de toegang tot documenten te verbeteren, en met name van de globale doelstellingen van meer transparantie, verantwoordingsplicht en democratie .


Zusammen mit einer verstärkten Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen würden Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs in der Union es der Union ermöglichen, das Kyoto-Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) einzuhalten und ihrer langfristigen Verpflichtung, den weltweiten Temperaturanstieg unter 2 °C zu halten, sowie ihrer Verpflichtung, bis 2020 die Gesamttreibhausgasemissionen gegenüber den Werten von 1990 um mindestens 20 % bzw. im Fall des Zustandekommens eines internationale ...[+++]

Samen met een groter gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen zullen maatregelen ter vermindering van het energieverbruik in de Unie de Unie in staat stellen om te voldoen aan het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), alsmede om zowel haar toezegging om de aardopwarming op lange termijn onder de 2 °C te houden, na te komen als haar toezegging om de totale broeikasgasemissies in 2020 ten opzichte van 1990 te verlagen met ten minste 20 %, en met 30 % in geval een internationale overeenkomst tot stand komt.


Der Berichterstatter, der eine Verstärkung der direkten Handlungsfähigkeit der Agentur (ohne Einschaltung der Europäischen Kommission) vorschlägt, hat daher versucht, als Ausgleich für diese verstärkten Befugnisse auch eine stärkere politische Verantwortlichkeit gegenüber dem Parlament und dem Rat herzustellen.

De rapporteur, die uitbreiding van de directe handelingsbevoegdheid van het agentschap (zonder inschakeling van de Europese Commissie) voorstelt, heeft dan ook getracht deze uitgebreide bevoegdheden te compenseren door een grotere politieke verantwoordelijkheid ten opzichte van Parlement en Raad creëren.


für einen verstärkten Beitrag der EU zur Beilegung des Transnistrien-Konflikts im Einklang mit den vereinbarten Zielen der EU-Politik und in enger Zusammenarbeit mit der OSZE zu sorgen; gegebenenfalls an der Ausarbeitung der Beiträge der EU zur Umsetzung einer möglichen Friedensregelung mitzuwirken; die politischen Entwicklungen in der Republik Moldau, einschließlich der Region Transnistrien, mit großer Aufmerksamkeit zu verfolgen und enge Kontakte zur Regierung der Republik Moldau und zu anderen Akteuren dieses Landes zu entwickeln und zu pflegen und g ...[+++]

de EU een grotere rol laten spelen bij de oplossing van het conflict over Trans-Dnjestrië volgens de overeengekomen beleidsdoelstellingen van de EU en in nauw overleg met de OVSE, waar nodig, meewerken aan de voorbereiding van bijdragen van de EU aan de uitvoering van de uiteindelijke regeling van het conflict; de politieke ontwikkelingen in de Republiek Moldavië, de regio Trans-Dnjestrië inbegrepen, op de voet volgen, door nauwe contacten met de regering van de republiek en met andere binnenlandse actoren te ontwikkelen en in stand te houden, en in voorkomende gevallen het advies en de steun van de EU aanbieden; de verdere ontwikkelin ...[+++]


Die Gesamtstrategie einer verstärkten Ausrichtung der Landwirtschaft an den Marktbedürfnissen kann jedoch in Verbindung mit den nächsten Schritten in Richtung auf eine Liberalisierung des Agrarhandels die Anfälligkeit gegenüber Preisrisiken erhöhen.

De algehele strategie van een betere marktgerichtheid van de landbouwsector, in combinatie met de volgende stappen naar liberalisering van de handel in landbouwproducten, zouden de blootstelling aan prijsrisico's echter kunnen doen toenemen.


Insgesamt erfaßt die deutsche Regionalförderung jetzt 37,6% der gesamtdeutschen Bevölkerung gegenüber 44,2% in der vorausgegangenen Dreijahresperiode und ist damit Ausdruck einer noch verstärkten Konzentration der Förderung auf das Beitrittsgebiet.

In totaal heeft de Duitse regionale steunverlening thans betrekking op 37,6% van de totale bevolking in Duitsland tegenover 44,2% in de vorige periode van drie jaar, waaruit een nog sterkere concentratie van de steun op het toetredingsgebied blijkt.


w