Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstärkten druck des staates nahe legen " (Duits → Nederlands) :

11. bedauert die jüngsten Änderungen der Gesetze zur Finanzierung von NGO, die von den Behörden Kasachstans angenommen wurden und die den Verdacht auf verstärkten Druck des Staates nahe legen, sowie die vom kasachischen Staatsanwalt initiierten Inspektionen von mehr als 30 NGO;

11. betreurt de wijzigingen in de wetgeving inzake financiering van NGO's, die onlangs door de autoriteiten van Kazachstan zijn aangenomen, omdat deze bezorgdheid doen rijzen over toenemende druk van staatswege, alsook over de door de procureur-generaal van Kazachstan is gelanceerde campagne van inspecties op ruim 30 dertig NGO's;


28. betont noch einmal, dass sich die internationale Gemeinschaft dafür einsetzt, Zivilisten in Libyen, auch durch verstärkten Druck auf das libysche Regime, zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu versc ...[+++]

28. wijst opnieuw op de toezegging van de internationale gemeenschap om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes have ...[+++]


28. betont noch einmal, dass sich die internationale Gemeinschaft dafür einsetzt, Zivilisten in Libyen, auch durch verstärkten Druck auf das libysche Regime, zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu versc ...[+++]

28. wijst opnieuw op de toezegging van de internationale gemeenschap om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes have ...[+++]


Neue Strategien, die die Grundlage für zukünftige Programme bilden, legen einen verstärkten Schwerpunkt auf die Beschäftigungsfähigkeit nahe.

De nieuwe strategieën die de basis voor toekomstige programma's vormen, pleiten ervoor meer aandacht aan het thema inzetbaarheid te schenken.


8. fordert die Kommission auf, politischen und wirtschaftlichen Druck auf den chinesischen Staat auszuüben, damit er die Kontrolle über den Kurs der künstlich unterbewerteten chinesischen Währung, die den massiven Zustrom chinesischer Textilwaren und Bekleidungen begünstigt, lockert; legt dem chinesischen Staat nahe, das Verhältnis seiner Devisenreserven in Euro und Dollar zu überprüfen;

8. doet een beroep op de Commissie om politieke en economische druk op de Chinese autoriteiten uit te oefenen om te komen tot een hogere koers voor de kunstmatig ondergewaardeerde Chinese munteenheid, die thans de grootschalige toevloed van ingevoerde textielproducten en kleding uit China in de hand werkt; verzoekt de Chinese autoriteiten de deviezenpositie tegenover euro en dollar aan een onderzoek te onderwerpen;


Neue Strategien, die die Grundlage für zukünftige Programme bilden, legen einen verstärkten Schwerpunkt auf die Beschäftigungsfähigkeit nahe.

De nieuwe strategieën die de basis voor toekomstige programma's vormen, pleiten ervoor meer aandacht aan het thema inzetbaarheid te schenken.


6. ersucht die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union, ihren Mitgliedstaaten eindringlich nahe zu legen, Straflosigkeit zu verurteilen und abzulehnen;

6. verzoekt de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse Unie haar lidstaten ertoe aan te sporen straffeloosheid te veroordelen en te verwerpen;


Insbesondere legen die beiden Entscheidungen nahe, dass höhere Rentenbeiträge, die auf einen speziellen (und insbesondere Beamten-) Status zurückzuführen sind und aus einer Zeit stammen, in der das betreffende Unternehmen ein Monopol innehatte, als außergewöhnliche Kosten betrachtet werden können, deren Begleichung durch den Staat im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sein kann.

Zij wijzen er bovenal op dat hogere pensioenbijdragen die voortkomen uit een specifieke rechtspositie (inzonderheid die van overheidsambtenaar) en zijn vastgesteld tijdens een monopolieperiode, als abnormale kosten kunnen worden beschouwd en dat de financiering van deze kosten door de staat verenigbaar kan zijn met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag.


w