Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Fundamente für Bohrgerüste legen
Mit Beschlag legen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

Traduction de «legen einen verstärkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel


Grünbuch über den verstärkten Einsatz der Telematiksysteme

Groenboek over de ontwikkeling van telematicasystemen


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Land muss in folgenden Bereichen entschlossenes Handeln an den Tag legen: Fortsetzung der Reform der öffentlichen Verwaltung mit Blick auf die Verbesserung ihrer Professionalität und ihre Entpolitisierung; Verfolgung einer umfassenden Reform der Justiz, um ihre Unabhängigkeit, Effizienz und Rechenschaftspflicht durch einen integrativen Prozess und in enger Abstimmung mit der Venedig-Kommission zu stärken; Intensivierung der Bemühungen um die Korruptionsbekämpfung und Ergreifen weiterer entschlossener Maßnahmen zur Bekämpfung der ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van ...[+++]


Neue Strategien, die die Grundlage für zukünftige Programme bilden, legen einen verstärkten Schwerpunkt auf die Beschäftigungsfähigkeit nahe.

De nieuwe strategieën die de basis voor toekomstige programma's vormen, pleiten ervoor meer aandacht aan het thema inzetbaarheid te schenken.


11. betont, dass der Schwerpunkt nunmehr auf den verstärkten, konkreten und entschiedenen Einsatz bestehender Instrumente und Anreize, die im Rahmen von auf die Lage des jeweiligen Landes abgestimmten Strategien gebündelt werden, zu legen ist, sowie auf die Beseitigung von Unstimmigkeiten und doppelten Maßstäben, die die Wahrnehmung von Europa und seine Fähigkeit, eine starke und kohärente Außenpolitik umzusetzen, beeinträchtigen; unterstreicht, dass ein derartiger Ansatz einen ...[+++]

11. benadrukt dat nu in de eerste plaats de huidige (aansporings)instrumenten van de Unie beter, op concrete wijze en met nieuwe energie moeten worden gebruikt in het kader van strategieën aangepast aan de situatie van elk land, en voortaan samenhangend en zonder dubbele normen moeten worden ingezet, omdat anders het beeld van Europa en zijn capaciteit een sterk en samenhangend extern beleid te voeren verder schade wordt berokkend; benadrukt dat een dergelijke benadering een echte beleidsverandering vereist waardoor democratie, de re ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die neuen Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit es erforderlich machen, mehr Gewicht auf den verstärkten, kombinierten und ausgewogenen Einsatz verschiedener ziviler und militärischer Instrumente aus den Bereichen Konfliktverhütung, Konfliktlösung, Krisenmanagement und friedensschaffende Maßnahmen zu legen,

I. overwegende dat de nieuwe veiligheidstaken met zich meebrengen dat sterker de nadruk moet komen te liggen op het versterken, combineren en met elkaar in evenwicht brengen van verschillende civiele en militaire instrumenten over het gehele spectrum van conflictpreventie, conflictbeslechting, crisisbeheersing en vredesopbouw,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die neuen Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit es erforderlich machen, mehr Gewicht auf den verstärkten, kombinierten und ausgewogenen Einsatz verschiedener ziviler und militärischer Instrumente aus den Bereichen Konfliktverhütung, Konfliktlösung, Krisenmanagement und friedensschaffende Maßnahmen zu legen,

I. overwegende dat de nieuwe veiligheidstaken met zich meebrengen dat sterker de nadruk moet komen te liggen op het versterken, combineren en met elkaar in evenwicht brengen van verschillende civiele en militaire instrumenten over het gehele spectrum van conflictpreventie, conflictbeslechting, crisisbeheersing en vredesopbouw,


Neue Strategien, die die Grundlage für zukünftige Programme bilden, legen einen verstärkten Schwerpunkt auf die Beschäftigungsfähigkeit nahe.

De nieuwe strategieën die de basis voor toekomstige programma's vormen, pleiten ervoor meer aandacht aan het thema inzetbaarheid te schenken.


11. bedauert die jüngsten Änderungen der Gesetze zur Finanzierung von NGO, die von den Behörden Kasachstans angenommen wurden und die den Verdacht auf verstärkten Druck des Staates nahe legen, sowie die vom kasachischen Staatsanwalt initiierten Inspektionen von mehr als 30 NGO;

11. betreurt de wijzigingen in de wetgeving inzake financiering van NGO's, die onlangs door de autoriteiten van Kazachstan zijn aangenomen, omdat deze bezorgdheid doen rijzen over toenemende druk van staatswege, alsook over de door de procureur-generaal van Kazachstan is gelanceerde campagne van inspecties op ruim 30 dertig NGO's;


Dennoch legen weder der Rat noch die Kommission einen zeitlichen Rahmen für die Aufstellung und den Einsatz dieser Vorkehrungen im Rahmen des Programms fest. Es gilt bei der Kommission und im Rahmen des Programms festzulegen, dass die Kommission innerhalb eines Jahres ab dem Tag des Inkrafttretens des Programms die Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen (z. B. in der Verwaltung) oder anderer praktischer Vorkehrungen getroffen haben muss, die der Entwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten ...[+++]

Aangezien noch de Raad noch de Commissie enig tijdstip vaststellen voor de invoering en de toepassing van deze regelingen binnen de Commissie en in het kader van het programma, is het noodzakelijk te bepalen dat de Commissie binnen een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het programma de noodzakelijke regelingen moet treffen ter voorbereiding, instelling en uitvoering van aanpassingen (bijv. administratieve) of andere praktische regelingen die overeenstemmen met de ontwikkeling van de algemene doelen van het programma, alsme ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legen einen verstärkten' ->

Date index: 2022-04-08
w