Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de «verstärkter sicherheitsdialog eu-usa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Suche nach Wegen für ein verstärktes Engagement im multilateralen Sicherheitsdialog über Konfliktvermeidung sowie regionale und internationale Angelegenheiten, unter optimaler Nutzung der vorhandenen Gremien (ASEM, ARF und VN),

- middelen aangeven ter bevordering van deelname aan de multilaterale veiligheidsdialoog voor conflictpreventie over regionale en internationale kwesties en daartoe maximaal gebruik maken van bestaande fora (ASEM, ARF, VN),


Unterstützung des politischen und verfassungsgebenden Prozesses (Entsendung von Experten, Ressourcen für die Durchführung der Wahlen und dem Aufbau des Rechtsstaats) und ein verstärktes Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak (am 21. September 2005 (FR) [PDF] von der EU und dem Irak unterzeichnete gemeinsame Erklärung, Besuche der EU-Troika, Veranstaltung einer internationalen Konferenz in Brüssel im Juni 2005 mit Unterstützung der EU und der USA).

de steun aan het politieke en constitutionele proces (verlenen van deskundigheid en middelen voor de verkiezingen en de invoering van de rechtsstaat) en een actievere rol ten aanzien van de Iraakse politieke leiders (gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog, ondertekend op 21 september 2005 [PDF] (EN)(FR), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.


Außerdem verstärkte sie u.a. durch die Schaffung eines Rahmens für einen politischen Dialog auf der Grundlage der am 21. September 2005 von der EU und dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung – gemeinsam mit den USA – einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.

De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.


Nach der neuen Regelung unterliegen Unternehmen in den USA strengeren Auflagen zum Schutz der personenbezogenen Daten europäischer Bürgerinnen und Bürger, und das US-amerikanische Handelsministerium und die Federal Trade Commission (FTC) sind zu intensiveren Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen verpflichtet, u. a. durch eine verstärkte Zusammenarbeit mit den europäischen Datenschutzbehörden.

De nieuwe regeling legt bedrijven in de VS zwaardere verplichtingen op ter bescherming van de persoonsgegevens van Europeanen en verbetert het toezicht en de handhaving door het Amerikaanse ministerie van Handel en de Federal Trade Commission (FTC), onder meer door een betere samenwerking met de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird verstärkt mit bedeutenden Regionen der Welt (wie Lateinamerika, Ländern der Karibik und Afrikas, den USA und der Russischen Föderation) zusammenarbeiten und diese unterstützen.

De EU zal haar externe steun en samenwerkingsactiviteiten met zeer belangrijke regio's van de wereld (zoals Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Afrikaanse landen, de Verenigde Staten en de Russische Federatie) versterken.


Seit dem 11. September 2001 und den anschließenden Terroranschlägen in Europa haben die EU und die USA ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen verstärkt.

Sinds 11 september 2001 en de latere aanslagen in Europa hebben de EU en de VS hun politiële en justitiële samenwerking in strafzaken opgevoerd.


Anknüpfend an die wertvolle Arbeit, die bereits innerhalb des EU-USA-Abkommens über verstärkte Zollzusammenarbeit im Bereich der Verkehrssicherheit geleistet wurde, sollten EU und USA den Dialog gestützt auf die Grundsätze der Gegenseitigkeit und der gegenseitigen Anerkennung intensivieren.

Voortbouwende op hetgeen reeds verricht is in het kader van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake versterkte douanesamenwerking op het gebied van transportbeveiliging, zouden EU en VS de onderlinge dialoog moeten versterken, uitgaande van de beginselen van wederkerigheid en wederzijdse erkenning.


Ein verbesserter Zugang zu den europäischen Exportmärkten geht auch über die Integration der neuen WHO-Mitglieder und gegebenenfalls auch den Abschluss bilateraler Handelsabkommen vonstatten (Verhandlungen werden derzeit mit den Ländern des Golf-Kooperationsrats (CCG) und den Mercosur-Ländern geführt).Der schrittweise Abbau der Zollschranken macht es zumindest in den Industrieländern erforderlich, verstärkt auf nichttarifäre Hemmnisse zu achten, deren Zunahme Zollzugeständnisse zunichte machen kann. Durch verstärkte Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit bestimmten Drittländern, die für die EU wichtige Absatzmärkte darstellen (USA, La ...[+++]

De markttoegangsvoorwaarden kunnen voor Europese exporteurs ook alleen worden verbeterd door de integratie van nieuwe leden in de WTO en in bepaalde gevallen door de sluiting van bilaterale handelsovereenkomsten (er worden ook onderhandelingen gevoerd met de landen van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en met de Mercosur).Als gevolg van de tariefafbouw, tenminste in de ontwikkelde landen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de niet-tarifaire handelsbelemmeringen die, als zij zich vermenigvuldigen, de tariefconcessies kunnen uithollen. De intensievere samenwerking op regelgevingsgebied met sommige derde landen die belangrijk ...[+++]


Die USA spielen unter dem Aspekt der Sicherheit nach wie vor die wichtigste Rolle in der Region, bemühen sich aber jetzt verstärkt um einen Anteil am Wirtschaftswachstum Asiens.

De VS zullen op veiligheidsgebied een sleutelrol blijven vervullen, hoewel zij zich nu meer op deelhebben aan de economische expansie van Azië concentreren.


Darüber hinaus muß der internationale Dialog verstärkt werden, insbesondere mit den USA, Japan, Kanada, Mittel- und Osteuropa sowie den wichtigsten Entwicklungsländern, um alle Partner betreffende Fragen zu besprechen.

Bovendien moet de internationale dialoog worden bevorderd, in het bijzonder met de VS, Japan, Canada, Midden- en Oost-Europa en de meest geavanceerde ontwikkelingslanden voor het bespreken van aangelegenheden die voor alle partijen van belang zijn.




D'autres ont cherché : verstärkter sicherheitsdialog eu-usa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkter sicherheitsdialog eu-usa' ->

Date index: 2023-01-31
w